"وأقر المجلس التنفيذي" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil d'administration a approuvé
        
    • le Conseil d'administration a adopté
        
    • le Conseil a approuvé le
        
    • le Conseil d'administration a souscrit
        
    • le Conseil d'administration du PNUD
        
    • le Conseil d'administration a rappelé
        
    • le Conseil d'administration a reconnu
        
    le Conseil d'administration a approuvé un montant de 2 millions de dollars pour appuyer cette initiative. UN وأقر المجلس التنفيذي مبلغا قدره مليوني دولار لدعم هذه المبادرة.
    93. le Conseil d'administration a approuvé le cinquième programme du Guyana tel que présenté. UN ٩٣ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري الخامس لغيانا، بصيغته المقدمة.
    93. le Conseil d'administration a approuvé le cinquième programme du Guyana tel que présenté. UN ٩٣ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري الخامس لغيانا، بصيغته المقدمة.
    164. le Conseil d'administration a adopté l'instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, lequel doit servir de fondement à la participation du PNUD en sa qualité d'agent de réalisation des activités financées par le Fonds. UN ١٦٤ - وأقر المجلس التنفيذي الصك بوصفه اﻷساس لاشتراك البرنامج اﻹنمائي كوكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية.
    93. le Conseil d'administration a approuvé le cinquième programme du Guyana tel que présenté. UN ٩٣ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري الخامس لغيانا، بصيغته المقدمة.
    le Conseil d'administration a approuvé la décision ci-après : UN 85 - وأقر المجلس التنفيذي المقرر التالي:
    8. le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour ci-après de sa première session ordinaire tel qu'il figurait dans le document DP/1997/L.1. UN ٨ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته العادية اﻷولى على نحو ما تتضمنه الوثيقة DP/1997/L.1.
    9. le Conseil d'administration a approuvé le plan de travail oralement révisé tel qu'il figurait dans le document DP/1996/L.1. UN ٩ - وأقر المجلس التنفيذي خطة العمل الواردة في الوثيقة DP/1996/L.1 بصيغتها المعدلة شفويا.
    11. le Conseil d'administration a approuvé le rapport sur la session annuelle de 1997, tel que publié sous la cote DP/1997/21. UN ١١ - وأقر المجلس التنفيذي تقرير الدورة السنوية لعام ٧٩٩١ كما وردت في الوثيقة 12/7991/PD.
    8. le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour ci-après de sa première session ordinaire tel qu'il figurait dans le document DP/1997/L.1. UN ٨ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته العادية اﻷولى على نحو ما تتضمنه الوثيقة DP/1997/L.1.
    9. le Conseil d'administration a approuvé le plan de travail oralement révisé tel qu'il figurait dans le document DP/1996/L.1. UN ٩ - وأقر المجلس التنفيذي خطة العمل الواردة في الوثيقة DP/1996/L.1 بصيغتها المعدلة شفويا.
    8. le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour de sa session annuelle tel qu'il était publié dans le document DP/1996/L.7/Rev.1. UN ٨- وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته السنوية كما هو وارد في الوثيقة DP/1996/L.7/Rev.1.
    10. le Conseil d'administration a approuvé le plan de travail figurant dans le document DP/1996/L.7/Rev.1 tel qu'il avait été révisé et distribué. UN ٠١- وأقر المجلس التنفيذي خطة العمل الواردة في الوثيقة DP/1996/L.7/Rev.1 بصيغتها المنقحة والتي تم توزيعها بها.
    4. le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour ci-après, qui a été publié sous la cote DP/1995/L.2/Rev.1, pour sa deuxième session ordinaire de 1995 : UN ٤ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته العادية الثانية لعام ١٩٩٥، وهو الوارد في الوثيقة DP/1995/L.2/Rev.1:
    22. le Conseil d'administration a approuvé le programme de pays du Bénin, tel que publié sous la cote DP/FPA/CP/148. UN ٢٢ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري لبنن بصيغته الواردة في الوثيقة DP/FPA/CP/148.
    25. le Conseil d'administration a approuvé le programme de pays pour les Comores, tel que publié sous la cote DP/FPA/CP/141. UN ٢٥ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري لجزر القمر بصيغته الواردة في الوثيقة DP/FPA/CP/141.
    164. le Conseil d'administration a adopté l'instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, lequel doit servir de fondement à la participation du PNUD en sa qualité d'agent de réalisation des activités financées par le Fonds. UN ١٦٤ - وأقر المجلس التنفيذي الصك بوصفه اﻷساس لاشتراك البرنامج اﻹنمائي كوكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية.
    164. le Conseil d'administration a adopté l'instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, lequel doit servir de fondement à la participation du PNUD en sa qualité d'agent de réalisation des activités financées par le Fonds. UN ١٦٤ - وأقر المجلس التنفيذي الصك بوصفه اﻷساس لاشتراك البرنامج اﻹنمائي كوكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية.
    4. le Conseil d'administration a adopté l'ordre du jour ci-après pour la deuxième session ordinaire de 1996, tel qu'il figurait dans le document DP/1996/L.6 et Corr.1. UN ٤ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته العادية الثانية، كما هو وارد في الوثيقة DP/1996/L.6 و Corr.1:
    9. le Conseil a approuvé le projet d'ordre du jour de la session publié sous la cote DP/1997/L.4/Rev.1, tel qu'amendé. UN ٩ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال المقترح للدورة والوارد في الوثيقة 1.veR/4.L/7991/PD، بصيغته المعدلة.
    101. Dans sa décision 98/1, le Conseil d'administration a souscrit sans réserve à huit principes directeurs touchant à la fois le recentrage des activités de fond du PNUD et les principes de programmation. UN ١٠١ - وأقر المجلس التنفيذي دون قيد أو شرط في مقرره ٩٨/١ ثمانية مبادئ توجيهية تعالج التركيز الموضوعي للبرنامج كما تعالج مبادئ البرمجة.
    16. le Conseil d'administration du PNUD/FNUAP a approuvé son plan de travail annuel pour 1999, tel que modifié oralement. UN ١٦ - وأقر المجلس التنفيذي خطة العمل السنوية لعام ١٩٩٩ للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بصيغته المعدلة شفويا.
    le Conseil d'administration a reconnu que, dans le prolongement du Consensus de Monterrey - adopté lors de la Conférence internationale sur le financement du développement, tenue à Monterrey (Mexique) du 18 au 22 mars 2002 - , une occasion unique s'offrait d'examiner de façon globale et exhaustive le financement futur des organisations multilatérales qui oeuvrent dans le domaine du développement, comme le PNUD. UN 162 - وأقر المجلس التنفيذي بأنه على إثر التوافق في الآراء - الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، المعقود في مونتيري، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002 - أُتيحت فرصة فريدة للبحث بطريقة شاملة وإجمالية في مسألة تمويل المنظمات المتعددة الأطراف في المستقبل، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي يعمل في ميدان التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more