Tu es une lobbyiste... et ta mère... va devenir sénatrice. | Open Subtitles | أنت لُوبي، وأمكِ على وشك أن تكون سناتور. |
et ta mère est daccord que tu ne passe pas Thanksgiving avec ta famille ? | Open Subtitles | وأمكِ موافقة على أن تفوتِ عيد الشكر مع عائلتكِ؟ |
ta mère et moi ne te dirons jamais avec qui tu ne peux pas sortir. | Open Subtitles | انا وأمكِ لن نخبرك ابدًا من الذي تستطيعين مواعدته ومن الذي لا تستطيعين |
C'était une brute en colère et qu'il vous avait abandonnés ta mère et toi. | Open Subtitles | قلتِ أنه كان سريع الغضب وأنه ترككِ أنتِ وأمكِ |
Il ne voulait même pas venir. Pourquoi vous et votre mère n'iriez pas dans la salle d'attente ? | Open Subtitles | حسنٌ، لمَّ لا تذهبي أنتِ وأمكِ لغرفة الإنتظار، رجاءً؟ |
Lottie, personne ne va te demander si Maman et moi vivons dans la même maison. | Open Subtitles | لوتي, لا أحد سيسألك إن كان أبوكِ وأمكِ يعيشون في نفس المنزل |
C'est mon cours de yoga et maman est au téléphone. | Open Subtitles | إنها ساعة اليوجا وأمكِ تتحدث بالهاتف مرحبا؟ |
Que toutes les choses qui me sont arrivées soient à cause de toi et de ta mère. | Open Subtitles | حسناً , أن كل الاشياء التى حدثت لى كانت بسببكِ انتِ وأمكِ |
Je suis désolée qu'il t'aie abandonné toi et ta mère. Ça a dû être horrible. | Open Subtitles | آسفة، لأنه هجركِ أنتِ وأمكِ كان ذلك عصيباً بلا شك |
Donc, je vais y aller avec toi et ta mère, ou je demande au chauffeur de mon père de me déposer, ou comment ça marche ? | Open Subtitles | لذا, هل ساذهب معكِ وأمكِ أو ينبغي لي الركوب مع سائق والدي. أو ماذا أفعل ؟ |
et ta mère a laissé de l'argent pour la pizza. | Open Subtitles | وأمكِ تركت مالاً من أجل البيتزا |
Il dit que c'est toi et ta mère. | Open Subtitles | هو يقول أنه يقول أنه انتِ وأمكِ |
et ta mère ne t'a jamais supporté. | Open Subtitles | وأمكِ لم تدعمكِ يوماً |
C'était inconfortable. et ta mère a commencé à tousser. | Open Subtitles | وأمكِ بدأت بالسعال |
On devrait attendre que ta mère et ta sœur s'endorment. | Open Subtitles | أتعلمين؟ غالبًا يجب أن ننتظر حتى تنام اختكِ وأمكِ |
Oh, Seigneur, ta mère et moi t'avons cherchée et cherchée, mais alors nous étions à court de pistes. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد بحثنا وبحثنا أنا وأمكِ حتى أعيتنا السبل |
Avec ta mère et moi, ça n'a pas fonctionné. | Open Subtitles | اسمعي, أنا وأمكِ لم نكن مناسبين لبعضنا |
Hannah, ta mère et moi avons discuté.... et on pense que c'est peut être le moment... | Open Subtitles | أنا وأمكِ كنا.. نتحدث, وشعرنا ربما حان الوقت... |
et votre mère adorée, À qui vous envoyez un chèque tous les mois, | Open Subtitles | وأمكِ التي على قيد الحياة والتي ترسلين لها شيكاتٍ كل شهر |
Ma mère était une menteuse, sa mère était une menteuse et votre mère est une menteuse. | Open Subtitles | .. أمي كانت كاذبة ، وأمها كانت كاذبة وأمكِ كاذبة |
Maman et papa s'en vont. | Open Subtitles | اسمعي، أباكِ وأمكِ سيغادرون، حسناً؟ |
Toi et moi, ensemble. Et Jake et maman. | Open Subtitles | سنبقا أنا وأنتِ معاً وسيبقا "جايك" وأمكِ معاً |
L'histoire de ton père et de ta mère, nul ne la connaîtra jamais. | Open Subtitles | لن يعرف أي أحد بقصة أبيكِ وأمكِ الآن |