"وأنا أيضا" - Translation from Arabic to French

    • Moi aussi
        
    • Moi non plus
        
    • je suis également
        
    • Et je
        
    • Pareil
        
    • Je suis aussi
        
    • moi-même
        
    • je suis en outre
        
    - Je suis heureuse de te voir, Elizabeth. - Moi aussi. Open Subtitles ـ أنا مسرور برؤيتك يا أليزابيث ـ وأنا أيضا
    Je souhaite Moi aussi que soient levées les sanctions, de sorte que l'Iraq puisse reprendre sa place au sein de la communauté des nations. UN وأنا أيضا أود أن تُرفع الجزاءات، حتى يستعيد العراق مكانه بين مجتمع الدول.
    "Moi aussi, j'agirai envers vous "avec la même bonté. Open Subtitles وأنا أيضا أفعل معكم هذا الخير لأنكم فعلتم هذا الأمر
    Je voulais Moi aussi parler de ma solitude. Open Subtitles أريد أن أتحدث حول كيفية وحيدا وأنا أيضا.
    Moi aussi, quelqu'un me regarde, à Moi aussi... on me dit : il dort... il ne sait rien... laissez-le dormir. Open Subtitles وأنا أيضا أحدهم ينظر إلي أيضا أحدهم ينام
    Moi aussi, mais pour des raisons différentes. Open Subtitles وأنا أيضا ً. ولكنني أظن ّ أننا نملك أسبابا ً مختلفة.
    M. Williams, je suis contente que ça ait marché. Moi aussi, Margaret. Open Subtitles السيد ويليامز أنا مسرورة لمجيئكم وأنا أيضا يا مارغريت
    Moi aussi ! On tombe tous des arbres, mais la plupart le nient ! Open Subtitles وأنا أيضا فكل شخص يمكن أن يسقط من على الشجره
    Moi aussi ! Ton anniversaire tombe le 11 octobre ? Open Subtitles وأنا أيضا سوف تتمين 12 سنة في 11 أكتوبر؟
    Quand mon frère sera une montagne, Moi aussi, je n'aurai plus peur. Open Subtitles وعندما أخي يصبح أحد جبال، وأنا أيضا لن يعد تخافوا.
    Tout ce qui importe c'est d'avoir maintenant du temps pour nous. Moi aussi. Open Subtitles ـ كل ما يهمني أن نحظى ببعض الوقت سويا ـ وأنا أيضا
    Tu dois manger et Moi aussi. Open Subtitles كنت قد حصلت على تناول الطعام والقيام به وأنا أيضا.
    Moi aussi mais je voudrais connaître ton ami. Open Subtitles تعبت وأنا أيضا ، فاتنة. أريد فقط لتلبية صديقك ، هذا كل شيء.
    - Moi aussi. Ne me fais pas ça, Pas maintenant! Encore en reconstruction, mais ne nous laisse pas là! Open Subtitles أي أسئلة ,بالتأكيد وأنا أيضا لا لا لا مازال يتجدد ولايسمح لي بالدخول
    Moi aussi. Je t'appelle dès que je peux. Open Subtitles وأنا أيضا , سأتصل بكِ حالما أجد الفرصة المناسبة
    Moi aussi, vieux. Je grimpe encore aux arbres aujourd'hui. Open Subtitles نعم يارجل,وأنا أيضا لازلت في الخارج أتسكع حول الاشجار
    Moi genre, "désolé, madame, je suis marié". Elle m'a fait "Ouais, Moi aussi". Open Subtitles وقلت متأسف سيدتي فأنا متزوج فقالت وأنا أيضا
    À Moi aussi. À Alvin aussi. Mais il fait trop le malin pour l'avouer. Open Subtitles وأنا أيضا وكذلك ألفين إنه فقط خجول، ليقولها
    - Moi non plus. Je bois ici parce que c'est moins cher que l'eau. Open Subtitles وأنا أيضا ، لكني أشربها هنا فقط لأنها أرخص من المياه
    je suis également membre du conseil d'administration de l'Association suédoise pour les Nations Unies, dont l'une des priorités est la question du Timor oriental. UN وأنا أيضا عضو في الجمعية السويدية لﻷمم المتحدة، التي تعتبر مسألة تيمور الشرقية إحدى أولوياتها.
    Et je me fatigue bien trop à protéger tes arrières. Open Subtitles وأنا أيضا احصل على التعب جدا لحماية مؤخرتك.
    Pareil pour moi. Open Subtitles وأنا أيضا
    Je suis aussi totalement disposé à offrir, à la demande des parties, une assistance plus grande. UN وأنا أيضا على استعداد تام لتقديم المزيد من المساعدة، بناء على طلب الطرفين.
    moi-même, j'ai été victime du trafic de drogue. Il y a quelques années, j'ai été l'objet d'une tentative d'assassinat qui a failli me coûter la vie. UN وأنا أيضا كنت ضحية الاتجار في المخدرات، فقبل بضع سنوات كنت هدف محاولة إغتيال كادت تكلفني حياتي، فقد أصابني ١١ جرحا مــن الرصاص ولا تزال في جسمي أربع رصاصات.
    je suis en outre disposé à créer, au cas où vous le jugeriez utile, un fonds de contributions volontaires pour appuyer les travaux du forum. UN وأنا أيضا على استعداد لإنشاء صندوق تبرعات استئماني للمساعدة على دعم أعمال المنتدى، إن وجدتم أن لهذا فائدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more