"وأنا بحاجة" - Translation from Arabic to French

    • et j'ai besoin
        
    • et je dois
        
    • J'ai besoin de
        
    • et moi devons
        
    • je besoin de
        
    • et j'avais besoin
        
    • et il me faut
        
    • et j'ai vraiment besoin
        
    Salut, je sors d'ici et j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles مهلا، أنا الخروج من هنا وأنا بحاجة لمساعدتكم.
    et j'ai besoin que tu l'arrêtes avant que tout explose. Open Subtitles وأنا بحاجة لكم لإغلاقها قبل الزائدة شيء كامل.
    et j'ai besoin de 8 soldats. 8 soldats, juifs, américains. Open Subtitles وأنا بحاجة لثمانية جنود، ثمانية جنود يهود أمريكيّين
    Ecoute, cette pute psychopathe est en cavale, et je dois trouver une personne disparue. Open Subtitles اسمع، العاهرة المُختلة مفقودة وأنا بحاجة لأن أعثر على شخص مفقود
    Votre mère et moi devons discuter entre adultes. Open Subtitles والدتك وأنا بحاجة لخوض نقاش بالغين
    Je veux impressionner ma fille, et j'ai besoin de travailler. Open Subtitles ولكن لدي ابنة لإبهارها وأنا بحاجة لهذه الوظيفة
    et j'ai besoin du reste, même s'il n'en reste pas beaucoup. Open Subtitles وأنا بحاجة إلى بقية الوقود للقيام بذلك إذا كان لدينا حتى ذلك القدر
    Mais j'ai un plan, et j'ai besoin de ton aide pour le réaliser. Open Subtitles لكن لدي خطة وأنا بحاجة لمساعدتكم لتنفيذ ذلك.
    et j'ai besoin de ton aide pour le récupérer. Plus d'escroqueries. Open Subtitles وأنا بحاجة للمساعدة الخاص بك للحصول على إعادته.
    Je m'entraîne pour le grand jour demain et j'ai besoin d'un archevêque. Open Subtitles أتمرن على اليوم المأمول غداً وأنا بحاجة إلى من يقوم بدور كبير الأساقفة.
    Je dois la trouver, et j'ai besoin de votre aide. Open Subtitles أحتاج إلى إيجادها وأنا بحاجة إلى مُساعدتك
    Il a des choses que je dois faire seul, et j'ai besoin que tu me fasses confiance. Open Subtitles أنا بحاجة إلى القيام ببعض الأمور وحدها، وأنا بحاجة لك ثق بي.
    Tu dois écrire et je dois sortir de ton bureau. Open Subtitles تحتاج إلى كتابة، وأنا بحاجة إلى ترك مكتبك.
    Gibbs est au téléphone avec notre espionne russe, et je dois faire un traçage, vite. Open Subtitles جيبس هو على الهاتف مع جاسوسنا الروسي ، وأنا بحاجة إلى تتبع المكالمة بسريعة
    La compagnie prépare un mauvais coup, et je dois être au conseil pour le contrer, pour Old Town. Open Subtitles الشركة هي ما يصل الى شيء سيء، وأنا بحاجة إلى الجلوس على متن الطائرة للمساعدة في وقف ذلك، للمدينة القديمة.
    Toi et moi devons régler ça dehors. Open Subtitles أنت وأنا بحاجة لحسم أمرنا على الملأ
    Mme Park, je besoin de votre aide. Open Subtitles السيدة بارك، وأنا بحاجة لمساعدتكم.
    J'étais une mauvaise personne, et j'avais besoin de me repentir. Open Subtitles كنت شخصاً سيئاً وأنا بحاجة إلى تخليص نفسي
    et il me faut une demande officielle pour divulguer cette information. Open Subtitles وأنا بحاجة إلى طلب رسمي للإفصاح عن هذه المعلومات.
    Vous êtes utile, et j'ai vraiment besoin de vous ici, surtout quand je reprendrai le travail. Open Subtitles أنتِ مفيدة، وأنا بحاجة فعلاً لكِ هنا خاصة عندما أعود للعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more