C'est un super rôle, maman. Tu vas adorer. Toi aussi, papa. | Open Subtitles | إنه دور جيد أمي, سوف تحبينه وأنت أيضاً أبي. |
- T'as des options. - Toi aussi. | Open Subtitles | ـ لديك خيارات يا أخي ـ وأنت أيضاً لديك خيارات |
Je l'ai été. Toi aussi, souvent, sauf erreur de ma part. | Open Subtitles | وأنت أيضاً تزوّجت مرتين إلّم أكن مخطئة ؟ |
Je vous entends, Virginia, et Vous aussi, Bill. | Open Subtitles | لقد سمعتِك يا فرجينيا وأنت أيضاً يا بيل. |
Demain, c'est ma soirée de congé, et je sais que Vous aussi, et je me demandais s'il y a une chance que vous soyez... libre demain soir ? | Open Subtitles | وغداً أجازتي وأنت أيضاً وكنت أتسائل هل هناك فرصة أنت تكون غير مشغول غداً؟ |
Le Jars ? Les ouvriers peuvent partir et Toi aussi. | Open Subtitles | أيها الأوزّة، العمّال يمكنهم الذهاب وأنت أيضاً |
Toi aussi, Jazz. Je te retrouve à l'appart. | Open Subtitles | أجل وأنت أيضاً عليك العودة المنزل لاحقاً |
Toi aussi. C'est important, demain. | Open Subtitles | وأنت أيضاً أيها السيد ، فلديك يوم ضخم بالغد |
Toi aussi, avant qu'on efface ces 7 semaines de ta mémoire à Belle Reve. | Open Subtitles | وأنت أيضاً كان لديك قبل أن تمحى السبع أسابيع الماضية من ذاكرتك في بيل ريف |
Et alors? Tu te débrouilles bien, Toi aussi. Qu'y a-t-il? | Open Subtitles | بلى، هو سريع، لا يهم وأنت أيضاً سريعاً |
Aux dernières nouvelles, je suis toujours un démocrate, Frank, et Toi aussi. | Open Subtitles | آخر ما أذكر، كنت لا أزال ديموقراطياً فرانك، وأنت أيضاً. |
Les enfants, dormez bien. Toi aussi, Yeux Bizarres. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق ناما جيداً وأنت أيضاً يا صاحب العيون الغريبة |
Tu peux compter sur moi, Rob. Toi aussi, Vi. | Open Subtitles | يمكنك الإعتماد علي يا روب وأنت أيضاً يا فى |
-Passe une bonne journée. -Ouais, Toi aussi. | Open Subtitles | ـ فلتحظي بيوم لطيف ـ أجل ، وأنت أيضاً |
Non, j'ai fait le choix bien avant cela, bien avant Samuel, l'armée, quoi que ce soit, et Toi aussi. | Open Subtitles | لا، لقد اخترت قبل ذلك بكثير (قبل ميلاد (صامويل قبل الجيش وكل ذلك وأنت أيضاً |
Il va m'en vouloir pour toujours et Vous aussi, quand il vous aura tout dit. | Open Subtitles | والآن سيكرهني لأجل ذلك وأنت أيضاً ستفعلين عندما سيخبركِ به |
Il devrait être jugé, et Vous aussi pour l'avoir aidé | Open Subtitles | لابد أن يُحاكم، وأنت أيضاً لمساعدته |
Hum, Vous aussi en organisant sa veillée ici... | Open Subtitles | وأنت أيضاً. بإقامة حفل بعد الكنيسة هنا |
Oui, Vous aussi. Au revoir. | Open Subtitles | أجل، وأنت أيضاً وداعاً |
Moi aussi, je suis seul. | Open Subtitles | ـ وأنا وحيداً أيضاً ـ وأنت أيضاً تشكل خطراً |
Tout ce que j'ai, c'est Goken Sensei, le dojo Et toi. | Open Subtitles | آل I هيف إس غوكن-سينسي، ذي دوجو، وأنت أيضاً. |
- Enchanté. - Moi De même. | Open Subtitles | سعيد لمقابلتك وأنت أيضاً يا سيّدي |
Je m'en fiche de votre mariage, Et toi non plus. | Open Subtitles | انا لا يهمني زواجك ,وأنت أيضاً لا يهمك ذلك |