Le Bureau a achevé la traduction de dossiers d'instructions en arabe et en kurde. | UN | وأنجز هذا المكتب ترجمة مجموعة من التعليمات المتعلقة بطرق العمل باللغتين العربية والكردية. |
Le Centre a achevé la traduction en néerlandais de la Charte internationale des droits de l'homme, qui sera diffusée en Belgique et aux Pays-Bas. | UN | وأنجز المركز ترجمة الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان إلى اللغة الهولندية لغرض توزيعها في بلجيكا وهولندا. |
Cette année, il a mené à bien un programme de formation à la conduite des affaires internationales qui portait notamment sur le rétablissement de la paix et la diplomatie préventive et le droit et les politiques de l'environnement et prévoyait l'octroi de bourses d'étude du droit international. | UN | وأنجز المعهد هذا العام برنامجا تدريبيا في مجال إدارة الشؤون الدولية، بما فيها صنع السلام والدبلوماسية الوقائية، والقانون والسياسة البيئيان، وتوفير زمالة في القانون الدولي. |
Le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) a terminé la construction du Centre de formation de la police de Mugunga. | UN | وأنجز مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تشييد مركز موغونغا لتدريب الشرطة. |
Un rapport complet contenant une analyse approfondie des résultats de la révision de 1999 a été achevé et sera publié. | UN | وأنجز تقرير كامل يتضمن تحليلا متعمقا لنتائج تنقيح عام 1999 وهو بانتظار النشر. |
La formation au développement a été achevée dans 80 districts. | UN | وأنجز التدريب على التنمية المركَّزة للمقاطعات في 80 مقاطعة. |
Au total, 288 projets ont été achevés à 65 %, et la mise en œuvre de 65 nouveaux projets a été approuvée. | UN | وأنجز 65 في المائة من مجموع 288 مشروعا، كما اعتمد 65 مشروعا جديدا لتنفيذها. |
Le transfert des dossiers de justice de la MINUK à EULEX a été mené à bien. | UN | وأنجز نقل ملفات القضايا من بعثة الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي. |
L'Office a achevé d'en appliquer une. | UN | وأنجز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تنفيذ إحدى هذه التوصيات. |
Ce Groupe de travail a tenu cinq séances et a achevé d'examiner et de réviser les projets d'article que le Rapporteur spécial avait proposés dans son troisième rapport. | UN | وعقد الفريق العامل خمس جلسات وأنجز استعراض وتنقيح مشاريع المواد التي قدمها المقرر الخاص في تقريره الثالث. |
. Le Groupe de travail a achevé l'étude préliminaire du sujet à la quarante-huitième session. | UN | وأنجز الفريق العامل مهمته في ما يتعلق بالدراسة الأولية في الدورة الثامنة والأربعين. |
Le bureau en Afghanistan a achevé son plan de travail, qui constitue à présent la base de ses activités. | UN | وأنجز مكتب أفغانستان خطة عمله، وباتت الآن الأساس الذي يستند عليه في عمله الجاري. |
Ce conseiller a mené à bien de nombreux projets liés à l'application de la résolution et apporté une aide précieuse à des membres de l'OSCE tentant de la mettre en œuvre. | UN | وأنجز مستشار المشروع العديد من المشاريع المتعلقة بتنفيذ القرار وقدم مساعدة لا تقدر بثمن إلى فرادى أعضاء المنظمة سعيا لتنفيذ القرار. |
L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a mené à bien en Estonie, en Lettonie et en Lituanie un projet de prévention de l'abus des drogues dans les écoles. | UN | 22- وأنجز المكتب المعني بالمخدرات والجريمة مشروعا وقائيا في المدارس في استونيا ولاتفيا وليتوانيا. |
Le groupe de travail officieux a terminé l'examen, en première lecture, des projets de préambule, de déclarations de principes et objectifs et d'engagements prévus dans la déclaration de principes et d'engagements ainsi que du plan mondial d'action. | UN | وأنجز الفريق العامل غير الرسمي قراءة أولى لمشاريع الديباجة وبيانات المبادئ واﻷهداف والتعهدات الواردة في بيان المبادئ والتعهدات وخطة العمل العالمية. |
En mai 1998, les échantillons ont été envoyés à un laboratoire aux États-Unis d'Amérique, qui a terminé l'analyse à la mi-juin. | UN | وفي أيار/ مايو ١٩٩٨، أرسلت العينات للتحليل في مختبر بالولايات المتحدة. وأنجز هذا التحليل في أواسط حزيران/يونيه. |
Le mandat du Rapporteur spécial a été présenté au personnel des Nations Unies et aux représentants d'organisations autochtones, et le travail initial concernant une publication sur le mandat a été achevé. | UN | وقُدِّمت ولاية المقرر الخاص للزملاء من الأمم المتحدة ومنظمات السكان الأصليين، وأنجز العمل بخصوص نشرة تتعلق بالولاية. |
La construction d’un nouveau bâtiment scolaire à El-Mezzeh, pour remplacer des locaux loués inadaptés, a été achevée. | UN | وأنجز مبنى مدرسة جديدة في المزة وحل محل مبنى مستأجر غير مرض. |
Des transformateurs ont été mis en service à Dohouk et les travaux aux sous-stations mobiles de Dohouk et Souleimaniyeh ont été achevés. | UN | وتم تشغيل محولات كهربائية في دهوك، وأنجز العمل في محطات فرعية متنقلة في دهوك والسليمانية. |
Le recensement des ex-combattants et des forces paramilitaires a été mené à bien. | UN | وأنجز إحصاء المحاربين السابقين والقوات شبه العسكرية. |
Il a réalisé la cause historique de la restauration nationale le 15 août 1945. | UN | وأنجز الشعب الكوري قضية استعادة الوطن التاريخية في 15 آب/أغسطس 1945. |
Le projet s'est achevé fin 1999 et a permis de résorber l'arriéré. | UN | وأنجز المشروع بنجاح في نهاية عام 1999 وكانت نتيجته التخلص من الكم المتراكم من المواد. |
Plus de 18 mètres linéaires d'archives de la MINURCAT ont été traités; le recensement de tous les autres dossiers liés à la liquidation de la MINURCAT a été effectué. | UN | جهز ما يبلغ طوله 60 قدما من محفوظات بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد؛ وأنجز تحديد كافة السجلات الأخرى المتعلقة بتصفية هذه البعثة. |
Durant l'exercice considéré, 41 nouveaux contrats ont été conclus, 21 ont été liquidés financièrement et 18 menés à bien sur le plan opérationnel. | UN | وخلال فترة السنتين، نُفذ 41 اتفاقا جديدا، وأنجز 21 اتفاقا من الناحية المالية، كما أنجز 18 اتفاقا من الناحية التشغيلية. |
Il a accepté cette intéressante et stimulante proposition et achevé l'examen en question en novembre 2007. | UN | وقبل المكتب هذا التحدي المهم والمثير للاهتمام وأنجز الاستعراض في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
En Bosnie-Herzégovine, deux projets de répression ont été menés à leur terme en 1999. | UN | وأنجز مشروعان متعلقان بانفاذ القانون في البوسنة والهرسك في عام ٩٩٩١. |
Plus de 45 activités d'assistance et de formation techniques ont été menées à bien dans 15 pays. | UN | وأنجز ما يزيد على ٤٥ نشاطا من أنشطة المساعدة التقنية والتدريب التقني في ١٥ بلدا. |