"وأنهى" - Translation from Arabic to French

    • après avoir achevé
        
    • a mis fin à
        
    • a conclu
        
    • a terminé
        
    • en conclusion
        
    • en a achevé l
        
    • ont achevé
        
    • elle a achevé
        
    • a réglé
        
    • et a fini
        
    après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures, il est retourné à l'hôtel Canal. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق القناة.
    après avoir achevé leurs travaux qui ont duré trois heures, ils sont retournés à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين ونصف عاد بعدها الفريق إلى فندق القناة.
    Le conseil a mis fin à l'entrevue en disant à l'auteur que pour lui laisser le temps de se décider, il reviendrait plus tard dans la journée. UN وأنهى المحامي لقاءه بصاحب البلاغ قائلا له إنه سيعود في وقت لاحق من اليوم ذاته حتى يفسح له المجال لاتخاذ قرار.
    Il a conclu que les médias avaient un rôle essentiel à jouer pour que les élections se tiennent dans le calme. UN وأنهى حديثه مشيرا إلى أنه سيكون لوسائط الإعلام دور محوري في إجراء انتخابات سلمية.
    L'Accusation a terminé la présentation de ses moyens le 31 mai 2005. UN 95 - وأنهى الادعاء مرافعاته في القضية في 31 أيار/مايو 2005.
    en conclusion, il a demandé à la communauté internationale de se montrer solidaire en appuyant la lutte que mène son pays contre la corruption. UN وأنهى الوزير كلمته داعيا الى التضامن الدولي في دعم كفاح بلده ضد الفساد.
    Durant cette période également, le Conseil a inscrit la question suivante à l'ordre du jour de sa 5578e séance, tenue à huis clos le 6 décembre 2006, et en a achevé l'examen à la même séance : UN 6 - وخلال الفترة نفسها أيضا، أدرج مجلس الأمن البند المذكور أدناه في جدول أعمال جلسته 5578، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، وأنهى نظره في هذا البند في الجلسة نفسها:
    Les inspecteurs ont achevé leurs travaux à 15 h 50 et ont regagné l'hôtel Canal à 19 h 10. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 50/15، وعاد إلى فندق القناة في بغداد في الساعة 10/19.
    elle a achevé ses travaux à 16 h 30 et a regagné l'hôtel Canal à 16 h 45. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 30/16 وعاد إلى فندق القناة في الساعة 45/16.
    après avoir achevé ses travaux qui ont duré une heure et demie, elle est rentrée à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة واحدة عاد بعدها إلى فندق القناة.
    après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures, elle est retournée à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين وربع عاد بعدها إلى الفندق.
    après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures, l'équipe a regagné l'hôtel Qasr Ninawa. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين عاد بعدها إلى فندق قصر نينوى.
    après avoir achevé sa mission, qui a duré une heure et demie, l'équipe est rentrée à l'hôtel Canal. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعة ونصف وعاد بعدها إلى فندق القناة.
    après avoir achevé ses travaux qui ont duré deux heures, il est retourné à l'hôtel. UN وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ساعتين ونصف عاد بعدها إلى الفندق.
    M. Bettar a mis fin à sa grève de la faim quand il a été transféré à l'hôpital régional de Safi à sa demande, où il a reçu tous les soins nécessaires. UN وأنهى السيد بطار إضرابه عن الطعام عندما نقل إلى مشفى مدينة آسفي بناء على طلبه حيث تلقى العلاج اللازم.
    Ça a commencé tôt. Ça a mis fin à sa carrière. Open Subtitles لقد بدأ الأمر مبكراً وأنهى حياتها المهنية
    Le Groupe d'experts a conclu la discussion en demandant au secrétariat de poursuivre ses travaux dans ce domaine. UN وأنهى فريق الخبراء نقاشه بدعوات وجهت إلى الأمانة لمواصلة عملها في هذا المجال.
    Au cours de la période considérée, ce groupe a enquêté sur trois nouvelles affaires et a conclu ses travaux sur trois autres affaires. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، حقق الفريق في ثلاث حالات جديدة وأنهى التحقيق في ثلاث حالات أخر.
    3. Le général de division Trond Furuhovde (Norvège) a terminé son tour de service en tant que commandant de la Force le 23 février 1995. UN ٣ - وأنهى الجنرال تروند فوروهوفدي من النرويج فترة عمله كقائد للقوة في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    Le groupe de rédaction a tenu 46 séances et a terminé ses travaux le 20 octobre 1995. UN وعقد فريق الصياغة ٤٦ اجتماعا وأنهى أعماله في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    en conclusion, il a adressé les remerciements du Comité aux deux spécialistes et aux invités et a remercié le secrétariat de l'appui qu'il avait fourni. UN وأنهى كلامه بتقديم شكر اللجنة للخبيرين وللضيوف المدعوين والامتنان للدعم الذي قدمته الأمانة.
    Toujours durant cette période, le Conseil a inscrit la question suivante à l'ordre du jour de sa 5607e séance, tenue le 22 décembre 2006, et en a achevé l'examen à la même séance : UN 7 - وعلاوة على ذلك، أدرج مجلس الأمن خلال هذه الفترة البند التالي في جدول أعمال جلسته 5607، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، وأنهى نظره في هذا البند في الجلسة نفسها:
    Sur 427 élèves des écoles élémentaires et des gimnazja, 337 ont été admis dans la classe supérieure et 69 ont achevé leur scolarité, dont 46 qui ont achevé l'école élémentaire et 23 qui ont achevé le gimnazjum. UN فمن بين 427 تلميذاً بالمدارس الابتدائية والمدارس المتوسطة انتقل 337 تلميذاً إلى الصفوف التالية وأنهى الدراسة 69 تلميذاً، من بينهم 46 أنهوا الدراسة الابتدائية و 23 أنهوا الدراسة المتوسطة.
    elle a achevé sa mission à 13 h 45 et a regagné l'hôtel Canal, où elle est arrivée à 14 h 45. UN وأنهى الفريق مهمته في الساعة 45/13، وعاد إلى فندق القناة في الساعة 45/14.
    À ce jour, à l'issue de ses visites, l'Équipe a réglé 291 questions faisant l'objet d'un suivi, 45 autres restant en suspens. UN وأنهى الفريق حتى الآن النظر في 291 بندا من بنود متابعة زياراته، ولا يزال 45 بندا معلقا.
    Il a commencé au service du courrier, et a fini en sautant par la fenêtre du dernier étage. Open Subtitles بداية من غرفة البريد في القبو وأنهى مسيرته بالقفز من نافذة الطابق الأخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more