prenant note du rapport du Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles et des recommandations du Bureau du Comité de la science et de la technologie sur la question, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الفريق المخصص المعني بالمعارف التقليدية وبتوصيات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في هذا الموضوع، |
prenant note du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquième session, | UN | " وإذ يحيط علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الخامسة، |
prenant note du rapport du CICR de février 2003 sur les personnes portées disparues et leurs familles, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير اللجنة الدولية للصليب الأحمر بشأن الأشخاص المفقودين وأسرهم الصادر في شباط/فبراير 2003، |
prenant acte du rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2010-2011, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة للفترة 2010-2011، |
prenant acte du rapport du Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2010-2011, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة للفترة 2010-2011، |
prenant note du rapport de la Directrice exécutive sur l'application de sa résolution 21/10 préconisant une évaluation du programme d'Opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي، عن تنفيذ قراره 21/10 بشأن العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد()، |
prenant note du rapport du CICR de février 2003 sur les personnes portées disparues et leurs familles, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير اللجنة الدولية للصليب الأحمر بشأن الأشخاص المفقودين وأسرهم الصادر في شباط/فبراير 2003، |
prenant note du rapport du secrétariat publié sous la cote ICCD/COP(7)/3, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأمانة الوارد في الوثيقة ICCD/COP(7)/3، |
prenant note du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquième session, | UN | " وإذ يحيط علماً بتقرير اللجنة عن دورتها الخامسة، |
prenant note du rapport du secrétariat sur les dispositions institutionnelles et transitoires concernant la Conférence des Parties et le secrétariat de la Convention ICCD/COP(2)/9. | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير اﻷمانة بشأن الترتيبات المؤسسية والمؤقتة لمؤتمر اﻷطراف وأمانة الاتفاقية)١(، |
prenant note du rapport du secrétariat sur la collaboration et la synergie entre les conventions de Rio pour la mise en oeuvre de la Convention ICCD/COP(2)/7. | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير اﻷمانة عن التعاون والتآزر فيما بين اتفاقيات ريو لتنفيذ الاتفاقية)١(، |
prenant note du rapport du Conseil du Fonds pour l'adaptation, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير مجلس صندوق التكيف()، |
prenant note du rapport du Rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات()، |
prenant note du rapport du Conseil du Fonds pour l'adaptation, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير مجلس صندوق التكيف()، |
prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة()، |
prenant acte du rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties1, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف()، |
prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة()، |
prenant note du rapport de la Directrice exécutive sur l'application de sa résolution 21/10 préconisant une évaluation du programme d'Opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي، عن تنفيذ قراره 21/10 بشأن العمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد،() |
prenant note du rapport de l'experte indépendante sur la coopération technique et les services consultatifs au Libéria (A/HRC/9/15), | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا (A/HRC/9/15)، |
prenant note du rapport de l'experte indépendante sur la coopération technique et les services consultatifs au Libéria (A/HRC/9/15), | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا (A/HRC/9/15)، |
Prenant note de la résolution 67/19 de l'Assemblée générale en date du 29 novembre 2012, par laquelle l'Assemblée a, entre autres, décidé d'accorder à la Palestine le statut d'État non membre observateur auprès de l'Organisation des Nations Unies, et prenant note du rapport de suivi du Secrétaire générale à ce sujet, | UN | وإذ يحيط علماً بقرار الجمعية العامة 67/19 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الذي ينص، في جملة أمور، على منح فلسطين مركز دولة مراقبة غير عضو في الأمم المتحدة، وإذ يحيط علماً بتقرير الأمين العام عن متابعة ذلك القرار()، |
prenant acte du rapport de l'atelier de Viterbe sur le thème < < Forêts et écosystèmes forestiers: promotion de synergies aux fins de la mise en œuvre des trois conventions de Rio > > , | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير حلقة عمل فيتربو بشأن " الأحراج والنظم الإيكولوجية الحرجية: تعزيز مجالات التآزر في تنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث " ، |
ayant pris note du rapport d'activités présenté par le Vice-Président de l'Université islamique de technologie (UIT), | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير الأنشطة الذي قدمه نائب مدير الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا، |