rappelant également la décision 18/CP.17, en particulier le paragraphe 11, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 18/م أ-17، لا سيما الفقرة 11 منه، |
rappelant également la décision 30/COP.9 et la décision 31/COP.10, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 30/م أ-9 والمقرر 31/م أ-10، |
rappelant également la décision 15/COP.1, le paragraphe 9 de la décision 4/COP.9 et le paragraphe 1 de la décision 21/COP.10, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 15/م أ-1، والفقرة 9 من المقرر 4/م أ-9، والفقرة 1 من المقرر 21/م أ-10، |
rappelant également sa décision 1/COP.6, en particulier les dispositions relatives à l'information et à la communication, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 1/م أ-6، وبخاصة من حيث ارتباطه بالمعلومات والاتصالات، |
rappelant aussi la décision 12/CP.15, en particulier son paragraphe 7, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 12/م أ-15، وبخاصة الفقرة 7 منه، |
rappelant aussi sa décision 12/COP.2 sur le programme de travail du Comité de la science et de la technologie, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 12/م أ-2 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
rappelant également la décision 21/COP.11 sur le remaniement du fonctionnement du Comité de la science et de la technologie conformément à la Stratégie, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 21/م أ-11 بشأن إعادة صياغة عمل لجنة العمل والتكنولوجيا وفقاً للاستراتيجية، |
rappelant également la décision 8/CMP.8 sur la méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 20142015, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 8/م أإ-8 بشأن منهجية تحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015، |
rappelant également la décision 11/CMP.3 et la décision 10/CMP.5, en particulier son paragraphe 15, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 11/م أإ-3 والمقرر 10/م أإ-5، وبخاصة الفقرة 15 منه، |
rappelant également la décision 13/CP.13, notamment le paragraphe 6, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 13/م أ-13، ولا سيما الفقرة 6 منه، |
rappelant également la décision VI/13 relative à la procédure provisoire pour l'élection des membres du Comité chargé d'administrer le mécanisme visant à favoriser l'application et le respect des obligations, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 6/13 بشأن الإجراء المؤقت لانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بإدارة آلية لترويج للتنفيذ والامتثال، |
rappelant également la décision VI/4 sur les plans d'activité des centres régionaux de la Convention de Bâle, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 6/4 بشأن خطط أعمال المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، |
rappelant également la décision 13/CP.13, en particulier son paragraphe 6, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 13/م أ-13، وبخاصة الفقرة 6 منه، |
rappelant également la décision 9/CMP.6 sur la méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 20122013, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 9/م أإ-6 بشأن منهجية لجمع رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2012-2013، |
rappelant également la décision 11/CMP.3 et la décision 10/CMP.5, en particulier son paragraphe 15, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 11/م أإ-3 والمقرر 10/م أإ-5، وبخاصة الفقرة 15 منه، |
rappelant également la décision 9/CMP.6 sur la méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 20122013, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 9/م أإ-6 بشأن منهجية لجمع رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2012-2013، |
rappelant également la décision 24/CP.18, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 24/م أ-18، |
rappelant également sa décision 15/COP.7 sur l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 15/م أ-7 المتعلق بتحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، |
rappelant également sa décision SS.X/3 sur la Stratégie à moyen terme du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour 2010-2013, et saluant la stratégie à moyen terme, notamment pour améliorer la mise en œuvre du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر د.إ - 10/3 بشأن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة متوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013، وإذ يرحّب بالاستراتيجية متوسطة الأجل، ولا سيما ما جاء فيها بشأن تعزيز تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، |
rappelant également sa décision SS.X/3 sur la Stratégie à moyen terme du Programme des Nations Unies pour l'environnement pour 2010-2013, et saluant la stratégie à moyen terme, notamment pour améliorer la mise en œuvre du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر د.إ - 10/3 بشأن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة متوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013، وإذ يرحّب بالاستراتيجية متوسطة الأجل، ولا سيما ما جاء فيها بشأن تعزيز تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، |
rappelant aussi la décision 1/CP.16, créant le Cadre de l'adaptation de Cancún et le Comité de l'adaptation, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 1/م أ-16، الذي أُنشئ بموجبه إطار كانكون للتكيف ولجنة التكيف، |
rappelant aussi sa décision 2/COP.1 et l'annexe à celleci contenant les règles de gestion financière de la Conférence des Parties, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 2/م أ-1 ومرفقه الذي يحتوي على النظام المالي لمؤتمر الأطراف، |
prenant note également de la décision 2/CP.17, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 2/م أ-17، |