rappelant ses décisions 13/CP.1 et 7/CP.2 sur le transfert de technologies, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه ٣١/ م أ-١ و٧/ م أ-٢ بشأن نقل التكنولوجيا، |
rappelant ses décisions 9/CP.2 et 11/CP.4 sur les communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه 9/م أ-2 و11/م أ-4 بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، |
rappelant ses décisions 9/CP.2 et 11/CP.4 sur les communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه 9/م أ-2 و11/م أ-4 بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، |
[rappelant ses décisions 6/CP.3 et 11/CP.4 et l'utilité des compilations-synthèses antérieures des communications nationales.] | UN | [وإذ يشير إلى مقرريه 6/م أ-3 و11/م أ-4 وإلى جدوى ما سبق الاضطلاع به من عمليات تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية،] |
rappelant ses décisions SS.II/1 du 3 août 1990 et 16/1 du 31 mai 1991, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه دإ - ٢/١ المؤرخ ٣ آب/أغسطس ٠٩٩١ و٦١/١، المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩١، |
rappelant ses décisions 13/CP.1 et 7/CP.2 sur le transfert de technologies, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه ٣١/ م أ-١ و٧/ م أ-٢ بشأن نقل التكنولوجيا، |
rappelant ses décisions 3/CMP.1 et 28/CMP.1, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه 3/م أإ-1 و28/م أإ-1، |
rappelant ses décisions 24/12 et 25/9 sur la coopération Sud-Sud pour parvenir à un développement durable, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه 24/12 و 25/9 بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة، |
rappelant ses décisions 9/CP.2 et 6/CP.3 sur les communications des Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I) et la décision 4/CP.3, qui modifiait la liste figurant à l'annexe I de la Convention, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه ٩/م أ-٢ و٦/م أ-٣ بشأن البلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، ومقرره ٤/م أ-٣ الذي عدلت بموجبه القائمة الواردة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، |
rappelant ses décisions 11/CP.1 et 2/CP.4, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه 11/م أ-1 و2/م أ-4، |
rappelant ses décisions 5/CP.7 et 7/CP.7 par lesquelles elle a crée le Fonds pour les pays les moins avancés afin d'appuyer le programme de travail en faveur des pays les moins avancés, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه 5/م أ-7 و7/م أ-7 المنشئين للصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً لدعم برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً، |
rappelant ses décisions 3/CP.5 et 6/CP.5, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه 3/م أ-5 و6/م أ-5، |
Se félicitant également de la participation de toutes les parties prenantes au Sommet et à son suivi, qui est un moyen constructif de faire face aux défis présents et futurs que pose la création de la société de l'information, et rappelant ses décisions 2007/215 et 2007/216 du 26 avril 2007, | UN | وإذ يرحب أيضا بمشاركة أطراف معنية متعددة في القمة ومتابعتها بوصف ذلك سبيلا بناء للتصدي لتحديات الحاضر والمستقبل في بناء مجتمع المعلومات، وإذ يشير إلى مقرريه 2007/215 و 2007/216 المؤرخين 26 نيسان/أبريل 2007، |
rappelant ses décisions 2/CP.7 et 2/CP.10, qui invitaient la Conférence des Parties, par le truchement de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre, à suivre régulièrement les progrès accomplis dans la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités qui figure en annexe à la décision 2/CP.7, et l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à faire rapport à la Conférence des Parties à chacune de ses sessions, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه 2/م أ-7 و2/م أ-10 المناشدين مؤتمرَ الأطراف أن يقوم، عبر الهيئة الفرعية للتنفيذ، برصد منتظم للتقدم المحرز في مجال تنفيذ إطار بناء القدرات المرفق بالمقرر 2/م أ-7، والهيئةَ الفرعية للتنفيذ أن ترفع إلى مؤتمر الأطراف تقريراً عن كل دورة من دوراتها، |
Se félicitant également de la participation de toutes les parties prenantes au Sommet et à son suivi, moyen constructif de faire face aux défis présents et futurs que pose la création de la société de l'information, et rappelant ses décisions 2007/215 et 2007/216 du 26 avril 2007, | UN | وإذ يرحب أيضا بمشاركة أصحاب المصلحة المتعددين في القمة ومتابعتها بوصف ذلك سبيلا بناء للتصدي لتحديات الحاضر والمستقبل في بناء مجتمع المعلومات، وإذ يشير إلى مقرريه 2007/215 و 2007/216 المؤرخين 26 نيسان/أبريل 2007، |