"وإذ يعرب عن استيائه" - Translation from Arabic to French

    • déplorant
        
    • regrettant
        
    déplorant la grave situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, UN وإذ يعرب عن استيائه لخطورة حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية،
    déplorant la grave situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, UN وإذ يعرب عن استيائه لخطورة حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية،
    déplorant les violations du cessez-le-feu, par la partie du Kampuchea démocratique et par l'Etat du Cambodge, UN وإذ يعرب عن استيائه لانتهاكات وقف إطلاق النار من قبل حزب كمبوتشيا الديمقراطية وحزب دولة كمبوديا،
    déplorant que les autorités libyennes continuent d'employer des mercenaires, UN وإذ يعرب عن استيائه لاستمرار السلطات الليبية في استخدام المرتزقة،
    regrettant en particulier les violences qui se sont produites au début du mois de février, UN " وإذ يعرب عن استيائه بصفة خاصة من أعمال العنف التي وقعت في أوائل شباط/فبراير،
    déplorant que les autorités libyennes continuent d'employer des mercenaires, UN وإذ يعرب عن استيائه لاستمرار السلطات الليبية في استخدام المرتزقة،
    déplorant toute apologie de la discrimination ou de la violence fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    déplorant toute apologie de la discrimination ou de la violence fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعـوة إلى التمييـز أو العنف القـائم على الدين أو المعتقد،
    déplorant toute apologie de la discrimination ou de la violence fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائم على الدين أو المعتقد،
    déplorant que la junte militaire n’ait pas encore pris de mesures pour permettre le rétablissement du gouvernement démocratiquement élu et le retour à l’ordre constitutionnel, UN وإذ يعرب عن استيائه لعدم اتخاذ المجلس العسكري خطوات للسماح بإعادة الحكومة المنتخبة ديمقراطيا إلى الحكم والعودة إلى النظام الدستوري،
    déplorant que les autorités abkhazes continuent de faire obstruction à ce retour, UN وإذ يعرب عن استيائه من مواصلة السلطات اﻷبخازية وضع العقبات أمام هذه العودة،
    déplorant que les autorités abkhazes continuent de faire obstruction à ce retour, UN وإذ يعرب عن استيائه من مواصلة السلطات اﻷبخازية وضع العقبات أمام هذه العودة،
    déplorant le recours croissant à la violence depuis l'enlisement dangereux du processus de paix, UN وإذ يعرب عن استيائه إزاء تزايد اللجوء إلى العنف منذ توقفت عملية السلام بصورة خطيرة،
    déplorant toute apologie de la discrimination ou de la violence fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف على أساس الدين أو المعتقد،
    déplorant que les autorités libyennes continuent d'employer des mercenaires, UN وإذ يعرب عن استيائه لاستمرار السلطات الليبية في استخدام المرتزقة،
    déplorant toute apologie de la discrimination ou de la violence fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف بسبب الدين أو المعتقد،
    déplorant toute apologie de la discrimination ou de la violence fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف على أساس الدين أو المعتقد،
    déplorant toute apologie de la discrimination ou de la violence fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    déplorant toute apologie de la discrimination ou de la violence fondée sur la religion ou la conviction, UN وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف بسبب الدين أو المعتقد،
    déplorant également que la République populaire démocratique de Corée ait refusé de reprendre les pourparlers à six sans conditions préalables, UN وإذ يعرب عن استيائه كذلك من رفض جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية العودة إلى المحادثات السداسية دون شرط مسبق،
    regrettant en particulier les violences qui se sont produites au début du mois de février, UN وإذ يعرب عن استيائه بصفة خاصة من أعمال العنف التي وقعت في أوائل شباط/فبراير،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more