Va chercher Alan des Crispy Ambulance. Magne-toi le train ! | Open Subtitles | اذهب واحضر آلان من الطوارئ وتحرك بسرعة هيا |
En fait, et si je rentrais pour chercher mon ordi et vous montrer tout ça ? | Open Subtitles | فى الحقيقه لما لا اذهب إلى المنزل واحضر حاسوبى سأعود إلى هنا وأريكم اياه يا شباب |
Papa, tu ne devrais pas être ici. Toi, vas chercher Hakeem, ok ? | Open Subtitles | ابي , لايجب ان تكون هنا , اذهب واحضر حكيم |
Va chercher le champagne et 10 tables de plus. | Open Subtitles | قم بالتحقق من طلبات التشامبين واحضر لي 10 طاولات إضافية |
Ne réfléchis pas et ramène tes fesses ici pour qu'on puisse enfin finir ce qu'on a commencé. | Open Subtitles | لا تُفكر في الأمر واحضر مُؤخرتك إلى هُنا حتى نتمكن أخيراً من إنهاء ما بدأناه |
Cardi, ils passent la journée ici. Envoie chercher deux bouteilles ! | Open Subtitles | سيكونون طوال اليوم هنا اذهب واحضر بعض المشروبات |
Vous voulez que j'aille les chercher ? | Open Subtitles | حسناً، ستجعلني أعود واحضر المزيد من اللصاقات |
Va chercher la trousse de secours. | Open Subtitles | باريل ، إذهب واحضر حقيبة الإسعافات الأولية من السيارة |
Alors va chercher quelques-uns de tes mugs. | Open Subtitles | إذن اذهب، واحضر إحدى تلك الأكواب وأنا سأقوم بفتح السكوتش |
chaque chose en son temps. Il faut que j'aille chercher les enfants ! | Open Subtitles | علي ان اذهب واحضر الاولاد من المدرسه،اراك الليله |
Va chercher ma litière. Nous devons aller à Capoue. | Open Subtitles | اذهب واحضر لي مَركِبَتي, علينا ان نذهب الي كبوا |
Bon alors...je vais chercher plus de corde. | Open Subtitles | حَسناً، , من الافضل ان أذهب واحضر المزيد من الحبالِِ؟ |
Allez chercher ma monnaie. Je ne vais nulle part. Vous êtes fou ? | Open Subtitles | اذهب واحضر الباقي، لن أتحرك من مكاني، هل جننت؟ |
Alors va me, chercher du coton et des séparateurs d'orteils... mama veut une pédicure! | Open Subtitles | اذهب واحضر لي بعض الكرات القطنيه و فاصل لصوابع القدم فانا اريد وضع الباديكير هاه. |
Allez chercher deux verres. Et vite ! | Open Subtitles | إذهب إلى هناك واحضر تلك الأكواب إلى هنا، هيا بسرعة |
Laisse-moi aller chercher mes mitaines très vite. | Open Subtitles | دعني فقط اذهب واحضر قفازات الفرن خاصتي بسرعة |
Je peux suturer. Va chercher ma mallette. | Open Subtitles | لابأس استطيع ان اعالجه اذهب واحضر لي حقيبتي |
Va me chercher du champagne, tu veux bien? | Open Subtitles | اذهب واحضر لي بعض من الشمبانيا , أتفعل ؟ |
Va chercher une chaise. Elle sera très discrète. | Open Subtitles | اذهب واحضر لها مقعداً، ستكون هادئة كالفأر |
Rend nous service, va au magasin et ramène nous un sandwich. | Open Subtitles | اصنع لنا معروفا ، اذهب الى المتجر واحضر لنا بعض الطعام. |
RJ, libère la table et prends la salade. | Open Subtitles | حسنا, استمعوا, ار جي , نظف تلك الطاولة واحضر تلك السلطة |
Et Apporte la paix à toute l'humanité. | Open Subtitles | واحضر السلام لل0000000000000000 البشر جميعهم |
Je vais juste expliquer ce qu'il s'est passé et on ira là-bas pour le récupérer ? | Open Subtitles | حسنا , سوف أخبرهم ماذا حدث وسوف اذهب الي هناك واحضر المنضده |
Toi, prends ta moto et va chercher du lait. | Open Subtitles | أصمت! إنهاتفيق! أنت أسرع بالدراجة البخارية واحضر بعض الحليب |