M. Warren Hoge, Conseiller principal pour les relations extérieures, Institut international pour la paix | UN | السيد وارن هوغ، مستشار أقدم لشؤون العلاقات الخارجية بالمعهد الدولي للسلام |
Et tout ce que j'ai sur Toby Warren c'est qu'il a été au chômage depuis les 18 derniers mois. | Open Subtitles | وكل ما حصلت على توبي وارن هو كان مجموعة من البطالة للأشهر ال 18 الماضية. |
Nous sommes Ed et Lorraine Warren, avec Peggy et Janet Hodgson. | Open Subtitles | نحن إد و لورين وارن. نحن بيجي وجانيت هودجسون. |
- F. Warne et compagnie tient à publier votre livre, Miss Potter. | Open Subtitles | السيد وارن والشركة يريدان نشر كتابك الصغير انسة بوتر لكن من الافضل ان لاتكوني متفائلة جدا |
- Mon cher monsieur Warne, je vous remercie. Voilà qui me ravit. | Open Subtitles | سّيدي وارن العزيز , حسنا انا مسرورة , مسرورة جدا جدا |
Mais des sources disent que le jeune homme a réapparu ce matin dans un commissariat de police et s'est identifié comme le plus jeune des enfants Warren. | Open Subtitles | لكن المصادر تقول أن الفتى قد ظهر مبكراً اليوم فى قسم شرطة منتصف البلدة و عرف نفسه بوضوح كأصغر أبناء عائلة وارن |
Edwards bosse pour un homme d'affaires du coin, Stephen Warren. | Open Subtitles | ادواردز يعمل لرجل أعمال محلي ، ستيفن وارن. |
Elle a voulu partir, et quand elle l'a dit à Warren, il est devenu dingue. | Open Subtitles | وقالت انها تريد ان تترك ، وعندما قال وارن ، ذهب المجنون. |
Mes parents avaient un magasin de gros qui marchait bien, jusqu'au jour où Warren a décidé qu'il le voulait. | Open Subtitles | بي أمي وأبي كان يملك ناجح نقدا وتنفيذ الأعمال ، حتى وارن قررت أراد ذلك. |
Je pense que le juge Warren va trouver cela très difficile. | Open Subtitles | أعتقد القاضي وارن هو الذهاب للعثور التي تحد كبير. |
Warren, bon sang, cette ville n'a pas un million de dollars. | Open Subtitles | تبا وارن, لا يوجد مليون دولار في هذه المدينة |
Je suis Joan Hart. Charles Warren vous a parlé de moi. | Open Subtitles | أسمى جوان هارت أعتقد أن شارلز وارن أخبرك عنى |
Sara Warren est Ia réfutation directe du témoignage du détective Boone. | Open Subtitles | سارة وارن هي شاهد دحض قوي لشهادة المحقق بوون. |
Ce qui compte vraiment, Warren... c'est de savoir que tu as dédié ta vie... à quelque chose de sensé : | Open Subtitles | ما يعني حقاً شيء ما , يا وارن هو معرفتك بأنك كرّست حياتك لشيء له معني |
Warren est le premier homme qui n'a jamais renoncé à moi. | Open Subtitles | وارن الرجلُ الأولُ في حياتي التي مَا تَخلّتْ عنّي. |
Au cours des élections de décembre 2007, le corps électoral, qui est composé de 38 membres, a élu maire Mike Warren. | UN | وخلال انتخابات عام 2007، قام الناخبون البالغ عددهم 38 فردا بانتخاب مايك وارن عمدة. |
Le Contrôleur, Warren Sach, a fait un exposé sur le Fonds de développement pour l'Iraq et le Conseil international consultatif et de contrôle. | UN | وقدم المراقب المالي، وارن سيسج، إحاطة بشأن صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة. |
Au cours des élections de décembre 2010, Mike Warren a été élu maire. | UN | وخلال انتخابات عام 2010، انتخب مايك وارن عمدة. |
Vous y avez réfléchi vraiment... Quels autres livres avez-vous auparavant édités, monsieur Warne? | Open Subtitles | اي من الكتب اشرفت عليها من قبل سيد وارن ؟ |
Ce bouquin... a changé des choses pour moi, monsieur Warne. | Open Subtitles | هذا الكتاب , غير اشياء لي سيد وارن كيف هذا ؟ |
- Madame Warne, c'est gentil à vous de me recevoir comme ça. | Open Subtitles | سيدة وارن , انه لمن اللطف منك دعوتي هراء , انه لعمل بائس من امراة كادت ان |