"واشتري" - Translation from Arabic to French

    • acheter
        
    • et achète
        
    • et achète-toi
        
    Profite de cette chance pour acheter quelques unes de nos actions. Open Subtitles استفد من الفرصة واشتري اسهمنـا قبل ان يزداد سعرهـا
    J'ai toujours pensé le vendre et acheter une maison avec un jardin quand j'aurais des enfants mais... Open Subtitles فكرت دائما بأن ابيعه واشتري منزلا مع ساحه عندما احظى بأطفال لكن
    Non, va t'acheter un autre croissant-beignet. Open Subtitles لا، اذهب واشتري لنفسك واحدة أخرى من الكروسان المعانقة للدونات
    Mais si tu me jettes, c'est pas impossible que j'aille direct m'acheter 4 g. Open Subtitles أنظر ، إن قمت بطردي الآن لا أضمن لك أني لن أذهب مباشرة إلى بائع مخدرات واشتري منه بعضها
    Très bien, entre la-dedans et achète autant de nourriture que tu veux. Open Subtitles حسنا ، اذهبي إلى هناك واشتري أي وجبات سريعة تريدينها
    Je ne t'ai jamais dit de lui en acheter un ! T'es dingue ou quoi ? Open Subtitles أنا لم أقل أبدا إذهب واشتري لها صدرية مامشكلتك؟
    Puisque personne ne veut m'engager, j'ai pas mal de temps je vais donc aller acheter un livre de cuisine. Open Subtitles منذ لم يقوم احد باستئجاري.. لدي الكثير من الوقت.. ساخرج واشتري كتاب طبيخ..
    Tu fais peine. Va l'acheter, loser. Open Subtitles أنت مثيـر للشفقة ، إذهب واشتري مجلة بلاي بوي أيهـا الفـاشل
    Prends cet argent. Va t'acheter une jolie robe. Open Subtitles أريدكِ أن تحصلي على هذا المال إذهبي واشتري فستان جميل
    Mais avant, passe à Macy's... acheter un fauteuil... en bon état. Open Subtitles ولكن قبل ان تذهب الي مطعم دومينيك, اذهب الي محل مايسي واشتري كرسيا بأرجل وأيدي
    Michael, mon chou, tu veux bien courir au magasin... et nous acheter des cigarettes? Open Subtitles مايكل، حبيبى إذهب إلى المحل واشتري لنا بعض السجائر؟
    Va acheter des chewing-gums. Open Subtitles اذهب واشتري بعضاً من اللحم البقري المقدد
    Je suis venue lui acheter des pommes bio. Open Subtitles لذا قررت أن آتي هنا واشتري بعض التفاح العضوي الذي تبيعونه
    Si tu surveilles mes affaires, je vais acheter à manger, OK ? Open Subtitles إذا جلستَ هنا وراقبت اشيائي سوف اذهب واشتري لنا طعامَ
    Et je me suis retrouvée à lui donner mon argent, à lui acheter sa drogue, puis à dealer pour lui. Open Subtitles وفجأةَ أصبحت أعطيهم مالي واشتري لهم العقاقير ثم أتاجر لأجلهم
    C'est pas mon truc de dire bonne nuit à tout le monde, et d'acheter des gâteux aux gens. Open Subtitles لا استطيع ان اتجول قائلاً تصبحون على خير لك واحد واشتري كعكاً للناس
    Je devrais partir de suite et acheter la plus grosse oie du pays. Open Subtitles علي ان اسرع الان واشتري اسمن اوزة على الارض لعيد الميلاد وربما لوح تزلج لتيم الصغير
    Lee, pour l'amour du ciel, repeins tes murs et achète des meubles. Open Subtitles لي ! هناك شيء أخر بالله عليك قم بطلاء الحوائط واشتري بعض الأثاث
    Salope, arrête de me faire perdre mon temps et achète quelque chose. Open Subtitles ايتها اللعينه لا تضيعي وقتي واشتري شيئا
    traverse la rue et achète des capotes. Open Subtitles اعبري الشارع واشتري واقيات ذكرية
    Pour ce montant, va à la poste et... achète-toi autant de timbres que tu voudras. Open Subtitles إذهب بهذا المبلغ لمكتب البريد واشتري الكمية التي تريدها من الطوابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more