| Rentre et bois à la vie, à la liberté, et à la poursuite du bonheur. | Open Subtitles | إذهب للمنزل واشرب من أجل الحياة، الحرية والجري خلف السعادة |
| Je suis juste en train de dire que j'ai du chagrin même si je chante, danse et bois. | Open Subtitles | أنا فقط أقول بأنني موجوع القلب حتى عندما أغني، وارقص، واشرب |
| Assois-toi, acquiesce, et bois ton foutu cocktail de nana. | Open Subtitles | فقط إجلس وراءا و أومئ برأسك واشرب الكوكتيل النسائي خاصّتك |
| Ok, de toute façon, elle arrive, et j'avais pensé qu'on pourrait fermer le bar et boire un verre avec ma vraie famille... vous les gars. | Open Subtitles | على اية حال هي قادمة وانا فكرت انه ربما يمكنني ان اغلق الحانة واشرب مع عائلتي الحقيقية انتم |
| Les RH et la comptabilité font une fête en haut, alors j'ai pensé y passer et boire tout leur alcool. | Open Subtitles | , .. قسم العلاقات العامة والمحاسبة بقيمون حفلة بالاسفل . لذلك اعتقد انني ربما احضرها واشرب كل نبيذهم |
| Retournez dans le Devon et buvez un thé à la crème à ma santé. | Open Subtitles | اذهب إلى ديفون واشرب لك كوب شاي من أجلي |
| Maintenant, rase-toi la moustache et bois les poils dans une tasse de chocolat. | Open Subtitles | والآن احلق شاربك واشرب الشعر بكأس من الشوكولاة |
| Oh, tais-toi et bois ta marguarita. | Open Subtitles | اخرس واشرب مشروبك الياباني في الحال |
| Fais bouillir ça pendant une heure et bois le thé. | Open Subtitles | اغليها لمدة ساعة واحدة واشرب النقيع |
| Couvre-toi, transpire, et bois beaucoup. | Open Subtitles | تغطى جيداً وتعرّق واشرب سوائل كثيرة |
| "Va, mange avec joie ton pain, "et bois de bon coeur ton vin, | Open Subtitles | {\pos(190,220)} "افعل ما تشاء وتناول الخبز بسعادة واشرب نبيذك بقلب فرح" |
| Oh, tais toi, et bois ta boue. | Open Subtitles | اصمت واشرب راسبك الطيني |
| Va, mange et bois après ton long voyage, Thorhall. | Open Subtitles | اذهب وكل واشرب بعد رحلتك الطويلة يا (سوهان). |
| Arrête de parler et bois un coup! | Open Subtitles | قلل من كلامك واشرب |
| Ce qui signifie que je dois m'endormir sous la garde des autres et boire l'eau de toutes les fontaines. | Open Subtitles | ...مما يعني انزلق بسهوله الى الحدائق الاخرى واشرب من العديد من النافورات |
| Il devrait se calmer, et boire un coup. | Open Subtitles | عزيزتي احتاج ان اتدفئ واشرب النبيذ |
| J'ai pas le temps de flâner dans les marchés aux puces et boire un café au lait avec toi. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لأتمشّى معك في الأسواق واشرب (كافيه لاتيه) معك |
| Robert doit faire une pause et boire quelque chose. | Open Subtitles | روبرت يحتاج فاصل واشرب شيئا. |
| Retournez dans le Devon et buvez un thé à la crème à ma santé. | Open Subtitles | اذهب إلى ديفون واشرب لك كوب شاي من أجلي |
| Je l'attendais au restaurant, en buvant un Canada Dry. | Open Subtitles | انا فقط , كنت انتظرها في المطعم واشرب جعه الزنجبيل |