J'aimerai pouvoir juste me casser les doigts et faire apparaître une grande boîte d'argent. | Open Subtitles | اتمنى لو اقدر ان اعض اصابعي واصنع علبة كبيرة من الاموال |
Je trouverai mon homme et fait mon chemin du retour à Afrique. | Open Subtitles | سوف ابحث عن عن زوجي ,واصنع طريقي واعود الى وطني افريقيا |
je m'échappe du train-train quotidien de la vie en ville et de mon job important dans l'industrie du magasine et je me crée des souvenirs avec mes amis qui resteront toute ma vie. | Open Subtitles | أبتعد عن المشاكل اليومية في حياة المدينة ووظيفتي في عالم المجلات واصنع الذكريات مع صديقاتي التي تستمر مدى الحياة |
Le tremper dans le soleil et faire une tarte au citron sensass | Open Subtitles | إنقعْه في الشمسِ واصنع فطيرة ليمونِ رائعةِ. |
Maintenant que nous somme dedans, allez contacter nos forces et faites du bruit en sortant. | Open Subtitles | الآن وقد دخلنا إلى المكان، اشتبك مع القوات واصنع بعض الضجة في طريقك للخروج |
Je prendrais la poupée Rachel... et je leur ferais faire des smacks ! | Open Subtitles | أتمنى بأنه دمية وأنا أصبح الدمية رايتشل وأضربهم سوية واصنع بعض الضوضاء من التقبيل |
Je pourrais partir plus tôt et arranger la chambre du bébé. | Open Subtitles | انا يمكنني الذهاب مبكرة واصنع غرفة الطفل |
Alors pourquoi ne pas trouver un nouveau travail ailleurs... où faire ce genre de choses et trouver des amis là-bas ? | Open Subtitles | لذا لماذا لا تجد وظيفة جديدة في مكان آخر.. بفعل ذلك النوع من الأشياء واصنع صداقات هناك، حسناً؟ |
et je te ferais un câlin viril, car je t'aime. | Open Subtitles | واصنع قنبلة جرعة حب وبعد ذلك اضربك بها , يا اخي لانني احبك |
Dors. Puis reviens ici et fais un bon film. | Open Subtitles | احصل على قسط من النوم ثم عد أدراجك واصنع فيلمًا جيدًا |
Assure-toi qu'on ait les mêmes codes de cryptage et fais une sauvegarde au cas où le gouvernement tenterai de brouiller les communications. | Open Subtitles | تأكد أن كلنا لدينا نفس الشفرات واصنع شفرات إحتياطية فى حالة لو حاولت الحكومة تشويش الإتصال |
Pour ce prix-là, j'achète une vache et je le fais moi-même. | Open Subtitles | سأشتري بقرة بهذا الثمن واصنع الجبن بنفسي |
et le lendemain matin, je recommence avec du bacon. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي اعود مجددا واصنع بعضا من لحم الخنزير |
et je lâcherai un nuage de fumée dans cette sacro-sainte salle d'audience. | Open Subtitles | واصنع سحابة كبيرة من دخان التبغ في قاعةِ المحكمة المُقَدَّسةِ. |
T'as qu'à lui faire un berceau avec un carton. | Open Subtitles | اذهبى إلى المخزن واصنع مهدا خارج الصندوق |
Je serais trop vieux pour faire l'histrion devant un film ? | Open Subtitles | أتظن انني عجوز ولا استطيع أن أسخر واصنع النكات من فلم ؟ |
Ce qui n'est pas correct, c'est de rester à ne rien faire, alors que je pourrais être utile. | Open Subtitles | انتي تعرفين ما هو صحيح،ماما انه البقاء هنا وعدم فعل شيء بينما استطيع ان اخرج هناك واصنع اختلاف |