Sous réserve de ces modifications, la Commission a adopté la recommandation 1. | UN | واعتمدت اللجنة التوصية 1 رهنا بإجراء تلك التغييرات. |
la Commission a adopté la recommandation 10, sous réserve d'une mise au point rédactionnelle. | UN | 218- واعتمدت اللجنة التوصية 10 على أن يجري تنقيح تحريري لصياغتها. |
Sous réserve de l'insertion du mot < < financiers > > avant les mots < < et commerciaux > > dans la première phrase, la Commission a adopté la recommandation 24. | UN | 252- واعتمدت اللجنة التوصية 24 رهنا بإدراج لفظة " والمالية " قبل لفظة " والتجارية " في الجملة الأولى. |
la Commission a adopté la recommandation 68, sous réserve de ces modifications. | UN | 361- واعتمدت اللجنة التوصية 68، رهنا بتلك التعديلات. |
le Comité a adopté la recommandation No 2 concernant l'organisation d'activités de formation. | UN | واعتمدت اللجنة التوصية ٢ بشأن أنشطة التدريب. |
la Commission a adopté la recommandation 3. | UN | واعتمدت اللجنة التوصية 3. |
la Commission a adopté la recommandation 4. | UN | واعتمدت اللجنة التوصية 4. |
la Commission a adopté la recommandation 5. | UN | 208- واعتمدت اللجنة التوصية 5. |
la Commission a adopté la recommandation 6. | UN | 210- واعتمدت اللجنة التوصية 6. |
la Commission a adopté la recommandation 7. | UN | 212- واعتمدت اللجنة التوصية 7. |
la Commission a adopté la recommandation 8. | UN | 214- واعتمدت اللجنة التوصية 8. |
la Commission a adopté la recommandation 9. | UN | 216- واعتمدت اللجنة التوصية 9. |
la Commission a adopté la recommandation 11. | UN | 220- واعتمدت اللجنة التوصية 11. |
la Commission a adopté la recommandation 12. | UN | 222- واعتمدت اللجنة التوصية 12. |
la Commission a adopté la recommandation 13 sans les ajouts proposés, le sentiment général étant que ces deux points étaient suffisamment développés dans les notes (A/CN.9/471/Add.3, par. 30 à 60). | UN | واعتمدت اللجنة التوصية 13 دون الإضافات المقترحة حيث أنه ساد شعور عام بأنه جرى تناول النقطتين بما فيه الكفاية في الملاحظات (A/CN.9/471/Add.3، الفقرات 30-60). |
la Commission a adopté la recommandation 15. | UN | 230- واعتمدت اللجنة التوصية 15. |
la Commission a adopté la recommandation 17. | UN | 234- واعتمدت اللجنة التوصية 17. |
Sous réserve du remplacement du mot < < inviter > > par le mot < < prier > > la Commission a adopté la recommandation 18. | UN | 236- واعتمدت اللجنة التوصية رهنا بالاستعاضة عن عبارة " أن تدعو مقدمي العروض ... |
la Commission a adopté la recommandation 20. | UN | 240- واعتمدت اللجنة التوصية 20. |
la Commission a adopté la recommandation 25. | UN | 254- واعتمدت اللجنة التوصية 25. |
le Comité a adopté la recommandation No 8, dans laquelle il préconisait une large diffusion de ce manuel auprès des États membres et invitait les autres États à encourager la production de tels ouvrages de normalisation. | UN | واعتمدت اللجنة التوصية رقم ٨، التي تشجع القيام على نحو أوسع نطاقا بتوزيع المنشور فيما بين الدول اﻷعضاء وتدعو دول المناطق اﻷخرى إلى الحث على طباعة منشورات مماثلة لتحديد المعايير. |