"واعظاً" - Translation from Arabic to French

    • pasteur
        
    • prêcher
        
    • un sermon
        
    • prédicateur
        
    Je n'ai jamais entendu un pasteur dire autant de grossièretés. Enfin, bref, merci encore. Open Subtitles سيدي ، لم أرَ واعظاً من قبل يسب بهذه الكثيرة ، على أية حال أشكرك مرة أخرى
    - Eh bien, des fois tu parles un peu trop comme un pasteur. Open Subtitles حسناً ، أحيانا ما تبدو كما لو كنت واعظاً
    Tu n'étais pas pasteur. Pour toi, une fille, c'était une fille. Open Subtitles ولكنك لم تكن واعظاً الفتاة هى مجرد فتاة بالنسبة لك
    Maintenant il a ses pilules et son psy, et il est là, à prêcher à tout le monde ce qu'il faut faire. Open Subtitles الان حصلنا على حبوبه , وغضبه , وهو يتجول في الانحاء واعظاً , يخبر الجميع بما يجب فعله
    Notre émission est devenue un sermon, pas drôle. Open Subtitles عرضنا أصبح واعظاً و غير مضحكاً
    Toute ma vie, j'ai été un prédicateur. Open Subtitles كنت واعظاً طوال حياتي
    Un pasteur qui y voyait très clair. Open Subtitles ربما لم يعد واعظاً لكنه يرى الأمور بوضوح
    Tu sais, si tu étais devenu pasteur, tes frères seraient devenus pasteurs. Open Subtitles أتعلم، إذا كنت أصبحت واعظاً -فكان سيصبح إخوتك وعـّاظ أيضاً
    Est-ce qu'un pasteur reconnu se conduit toujours comme il prêche ? Open Subtitles هل يقوم رجل معروف بكونه "واعظاً" بتطبيق ما يعظ به
    Mon père est pasteur là-bas. Open Subtitles أبي يعمل واعظاً هناك
    Je retourne à Annville. Je vais être pasteur. Open Subtitles ."سأعود الى "أنفيل .سأصبح واعظاً
    Un pasteur m'a dit un jour : Open Subtitles ... أول مرة قابلتُ فيها واعظاً
    Je suis plus pasteur. Open Subtitles لم أعد واعظاً كما تعرفون
    - J'ai été formé comme pasteur. Open Subtitles -كنت على وشك أن أكون واعظاً
    Il était pasteur. Open Subtitles لقد كان واعظاً
    - Je suis plus pasteur. Open Subtitles -لم أعد واعظاً
    "Cet Anglais qui a eu l'audace de venir aux USA pour prêcher la peine de mort et l'immigration méprisant ses références d'ancien militaire de la marine Royale, blessé aux Malouines est un..." Open Subtitles "هذا البريطاني الذي امتلك من الوقاحة ما جعله يأتي لأمريكا واعظاً إيانا عن عقوبة الموت والهجرة, مستهزئاً بماضيه كجندي سابق في البحرية الملكية أصيب في جزر فولكلاند, هو...
    C'est pas un sermon et je te fais pas la morale là. Open Subtitles هذه ليست خطبة وأنا لست واعظاً
    - C'était un prédicateur? Open Subtitles - لم يكن واعظاً قط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more