Paix et sécurité en Afrique : le trafic de drogue, un danger | UN | السلام والأمن في أفريقيا: الاتجار بالمخدرات بوصفه تهديدا للأمن الدولي |
6233e séance Paix et sécurité en Afrique : le trafic de drogue comme menace à la sécurité internationale | UN | الجلسة 6233 السلام والأمن في أفريقيا: الاتجار بالمخدرات باعتباره تهديدا للأمن الدولي |
Point de l'ordre du jour : paix et sécurité en Afrique | UN | بند جدول الأعمال: السلام والأمن في أفريقيا |
:: Organisation de 3 conférences sur la paix et la sécurité en Afrique centrale destinées à un public national, régional, sous-régional et international | UN | :: تقديم 3 محاضرات لمشاركين من جهات وطنية وإقليمية ودون إقليمية ودولية بشأن السلام والأمن في أفريقيا الوسطى |
De son côté, mon gouvernement participe à la recherche de solutions aux problèmes de la paix et de la sécurité en Afrique. | UN | وفي غضون ذلك، فإن حكومتي ما زالت تضطلع بدورها في البحث عن حلول لمشاكل السلام والأمن في أفريقيا. |
Paix et sécurité en Afrique : piraterie dans le golfe de Guinée | UN | السلام والأمن في أفريقيا: القرصنة في خليج غينيا |
Paix et sécurité en Afrique : Ebola | UN | السلام والأمن في أفريقيا: فيروس الإيبولا |
Paix et sécurité en Afrique : Mali et Sahel | UN | السلام والأمن في أفريقيا: منطقة الساحل ومالي |
Paix et sécurité en Afrique : lutte contre le trafic de drogues au Sahel et en Afrique de l'Ouest | UN | السلام والأمن في أفريقيا: مكافحة الاتجار بالمخدرات في منطقة الساحل وغرب أفريقيا |
Paix et sécurité en Afrique | UN | السلام والأمن في أفريقيا |
Paix et sécurité en Afrique | UN | السلام والأمن في أفريقيا |
7060e séance Paix et sécurité en Afrique | UN | الجلسة 7060 السلام والأمن في أفريقيا |
7081e séance Paix et sécurité en Afrique | UN | الجلسة 7081 السلام والأمن في أفريقيا |
7090e séance Paix et sécurité en Afrique | UN | الجلسة 7090 السلام والأمن في أفريقيا |
Séminaire sur les stratégies de sortie pour la paix et la sécurité en Afrique | UN | حلقة دراسية عن استراتيجيات الانسحاب في مجال السلام والأمن في أفريقيا |
Séminaire sur les stratégies de sortie pour la paix et la sécurité en Afrique | UN | حلقة دراسية عن استراتيجيات الانسحاب في مجال السلام والأمن في أفريقيا |
Le Conseil de sécurité a tenu deux consultations sur la paix et la sécurité en Afrique. | UN | عقد المجلس مشاورتين بشأن السلام والأمن في أفريقيا. |
Nul n'ignore que le développement durable est inconcevable sans la consolidation de la paix et de la sécurité en Afrique et ailleurs. | UN | والأمر المعروف جيدا أنه لا يمكن تصور تحقيق التنمية المستدامة دون توطيد السلام والأمن في أفريقيا وغيرها من الأماكن. |
C'est dans ce contexte que l'année 2010 a été proclamée < < Année de la paix et de la sécurité en Afrique > > . | UN | وإذ أخذ ذلك في الحسبان، أطلق على عام 2010، سنة السلام والأمن في أفريقيا. |
La Turquie a réaffirmé son engagement à l'appui de ces efforts, qui contribueront à instaurer durablement la paix et à la sécurité en Afrique. | UN | وأكدت تركيا مجددا التزامها بدعم هذه الجهود، وهو ما سيسهم في استدامة السلامة والأمن في أفريقيا. |
Partenariat avec l'Europe pour la mise en place de mesures de défense et de sécurité en Afrique | UN | الشركات مع أوروبا بشأن بناء الدفاع والأمن في أفريقيا |
La création du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits est également une étape positive du renforcement de l'architecture de paix et de sécurité de l'Afrique. | UN | كما أن إنشاء آلية منع الصراعات وإدارتها وحلها يمثل أيضا خطوة إيجابية في تحسين هيكل السلام والأمن في أفريقيا. |