"والأمن في أفريقيا" - Traduction Arabe en Français

    • et sécurité en Afrique
        
    • et la sécurité en Afrique
        
    • et de la sécurité en Afrique
        
    • et à la sécurité en Afrique
        
    • et de sécurité en Afrique
        
    • et de sécurité de l'Afrique
        
    Paix et sécurité en Afrique : le trafic de drogue, un danger UN السلام والأمن في أفريقيا: الاتجار بالمخدرات بوصفه تهديدا للأمن الدولي
    6233e séance Paix et sécurité en Afrique : le trafic de drogue comme menace à la sécurité internationale UN الجلسة 6233 السلام والأمن في أفريقيا: الاتجار بالمخدرات باعتباره تهديدا للأمن الدولي
    Point de l'ordre du jour : paix et sécurité en Afrique UN بند جدول الأعمال: السلام والأمن في أفريقيا
    :: Organisation de 3 conférences sur la paix et la sécurité en Afrique centrale destinées à un public national, régional, sous-régional et international UN :: تقديم 3 محاضرات لمشاركين من جهات وطنية وإقليمية ودون إقليمية ودولية بشأن السلام والأمن في أفريقيا الوسطى
    De son côté, mon gouvernement participe à la recherche de solutions aux problèmes de la paix et de la sécurité en Afrique. UN وفي غضون ذلك، فإن حكومتي ما زالت تضطلع بدورها في البحث عن حلول لمشاكل السلام والأمن في أفريقيا.
    Paix et sécurité en Afrique : piraterie dans le golfe de Guinée UN السلام والأمن في أفريقيا: القرصنة في خليج غينيا
    Paix et sécurité en Afrique : Ebola UN السلام والأمن في أفريقيا: فيروس الإيبولا
    Paix et sécurité en Afrique : Mali et Sahel UN السلام والأمن في أفريقيا: منطقة الساحل ومالي
    Paix et sécurité en Afrique : lutte contre le trafic de drogues au Sahel et en Afrique de l'Ouest UN السلام والأمن في أفريقيا: مكافحة الاتجار بالمخدرات في منطقة الساحل وغرب أفريقيا
    Paix et sécurité en Afrique UN السلام والأمن في أفريقيا
    Paix et sécurité en Afrique UN السلام والأمن في أفريقيا
    7060e séance Paix et sécurité en Afrique UN الجلسة 7060 السلام والأمن في أفريقيا
    7081e séance Paix et sécurité en Afrique UN الجلسة 7081 السلام والأمن في أفريقيا
    7090e séance Paix et sécurité en Afrique UN الجلسة 7090 السلام والأمن في أفريقيا
    Séminaire sur les stratégies de sortie pour la paix et la sécurité en Afrique UN حلقة دراسية عن استراتيجيات الانسحاب في مجال السلام والأمن في أفريقيا
    Séminaire sur les stratégies de sortie pour la paix et la sécurité en Afrique UN حلقة دراسية عن استراتيجيات الانسحاب في مجال السلام والأمن في أفريقيا
    Le Conseil de sécurité a tenu deux consultations sur la paix et la sécurité en Afrique. UN عقد المجلس مشاورتين بشأن السلام والأمن في أفريقيا.
    Nul n'ignore que le développement durable est inconcevable sans la consolidation de la paix et de la sécurité en Afrique et ailleurs. UN والأمر المعروف جيدا أنه لا يمكن تصور تحقيق التنمية المستدامة دون توطيد السلام والأمن في أفريقيا وغيرها من الأماكن.
    C'est dans ce contexte que l'année 2010 a été proclamée < < Année de la paix et de la sécurité en Afrique > > . UN وإذ أخذ ذلك في الحسبان، أطلق على عام 2010، سنة السلام والأمن في أفريقيا.
    La Turquie a réaffirmé son engagement à l'appui de ces efforts, qui contribueront à instaurer durablement la paix et à la sécurité en Afrique. UN وأكدت تركيا مجددا التزامها بدعم هذه الجهود، وهو ما سيسهم في استدامة السلامة والأمن في أفريقيا.
    Partenariat avec l'Europe pour la mise en place de mesures de défense et de sécurité en Afrique UN الشركات مع أوروبا بشأن بناء الدفاع والأمن في أفريقيا
    La création du Mécanisme pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits est également une étape positive du renforcement de l'architecture de paix et de sécurité de l'Afrique. UN كما أن إنشاء آلية منع الصراعات وإدارتها وحلها يمثل أيضا خطوة إيجابية في تحسين هيكل السلام والأمن في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus