"والإجراءات العامة" - Translation from Arabic to French

    • et procédures de caractère général
        
    • et procédures générales
        
    • et actions systémiques
        
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Les règles et procédures générales ne peuvent à elles seules garantir les avantages escomptés. UN ولا يمكن بالقواعد والإجراءات العامة وحدها تحقيق المنافع المتوقعة.
    M. John Henriksen a déclaré que les règles et procédures générales de l'Assemblée générale de l'ONU rendent plus difficile d'assurer la large participation des peuples autochtones à tous les aspects de la Conférence mondiale sur les populations autochtones. UN 21 - وذكر السيد هنريكسين أن القواعد والإجراءات العامة للجمعية العامة تضع تحديات فيما يتعلق بضمان التمثيل الواسع للشعوب الأصلية في جميع جوانب المؤتمر العالمي.
    Rôle de la DEO au titre de l'obj.1 du PON < < Gouvernance et actions systémiques > > UN 148 - دور إدارة تكافؤ الفرص في البرنامج التنفيذي الوطني " ، الهدف 1 " الحوكمة والإجراءات العامة.
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Notification et procédures de caractère général UN الإخطار والإجراءات العامة
    Le Conseiller en chef des questions de sécurité pour les Pays-Bas recommande la création d'un poste de chef de section (P-3) dont le titulaire serait chargé des politiques et procédures générales de la Section sécurité. UN ويوصي كبير مستشاري الأمم المتحدة الأمنيين في هولندا باستحداث وظيفة رئيس قسم برتبة ف-3، تكون المسؤولية فيها عن السياسة والإجراءات العامة لقسم الأمن في المحكمة.
    Les responsables de la FAO ont informé l'Inspecteur que les auditeurs avaient inclus dans leur plan d'audit axé sur les risques pour 2012-2013 un examen des politiques et procédures générales suivies par l'organisation en matière d'utilisation des ressources humaines autres que les fonctionnaires, notamment des consultants. UN وقد أبلغ مسؤولو الفاو المفتش بأن مراجعي الحسابات قد أدرجوا في خطتهم لمراجعة الحسابات المرتكزة على المخاطر للفترة 2012-2013 استعراضاً دقيقاً للسياسات والإجراءات العامة للمنظمة بشأن استخدام الموارد البشرية من غير الموظفين، بمن في ذلك الخبراء الاستشاريون.
    Les responsables de la FAO ont informé l'Inspecteur que les auditeurs avaient inclus dans leur plan d'audit axé sur les risques pour 2012-2013 un examen des politiques et procédures générales suivies par l'organisation en matière d'utilisation des ressources humaines autres que les fonctionnaires, notamment des consultants. UN وقد أبلغ مسؤولو الفاو المفتش بأن مراجعي الحسابات قد أدرجوا في خطتهم لمراجعة الحسابات المرتكزة على المخاطر للفترة 2012-2013 استعراضاً دقيقاً للسياسات والإجراءات العامة للمنظمة بشأن استخدام الموارد البشرية من غير الموظفين، بمن في ذلك الخبراء الاستشاريون.
    150. Actions de la DEO au titre de l'objectif1 < < Gouvernance et actions systémiques > > du PON. UN 150 - إجراءات إدارة تكافؤ الفرص في البرنامج التنفيذي الوطني " الحوكمة والإجراءات العامة " ، الهدف 1.
    148. Le Programme opérationnel < < Gouvernance et actions systémiques > > ne concerne que les régions de l'objectif 1 de l'Italie (Calabre, Campanie, Apulie et Sicile). UN لا يتناول البرنامج التنفيذي " الحوكمة والإجراءات العامة " إلا مناطق الهدف 1 في إيطاليا (كالابريا وكمبانيا وأبوليا وصقلية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more