Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Les règles et procédures générales ne peuvent à elles seules garantir les avantages escomptés. | UN | ولا يمكن بالقواعد والإجراءات العامة وحدها تحقيق المنافع المتوقعة. |
M. John Henriksen a déclaré que les règles et procédures générales de l'Assemblée générale de l'ONU rendent plus difficile d'assurer la large participation des peuples autochtones à tous les aspects de la Conférence mondiale sur les populations autochtones. | UN | 21 - وذكر السيد هنريكسين أن القواعد والإجراءات العامة للجمعية العامة تضع تحديات فيما يتعلق بضمان التمثيل الواسع للشعوب الأصلية في جميع جوانب المؤتمر العالمي. |
Rôle de la DEO au titre de l'obj.1 du PON < < Gouvernance et actions systémiques > > | UN | 148 - دور إدارة تكافؤ الفرص في البرنامج التنفيذي الوطني " ، الهدف 1 " الحوكمة والإجراءات العامة. |
Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Notification et procédures de caractère général | UN | الإخطار والإجراءات العامة |
Le Conseiller en chef des questions de sécurité pour les Pays-Bas recommande la création d'un poste de chef de section (P-3) dont le titulaire serait chargé des politiques et procédures générales de la Section sécurité. | UN | ويوصي كبير مستشاري الأمم المتحدة الأمنيين في هولندا باستحداث وظيفة رئيس قسم برتبة ف-3، تكون المسؤولية فيها عن السياسة والإجراءات العامة لقسم الأمن في المحكمة. |
Les responsables de la FAO ont informé l'Inspecteur que les auditeurs avaient inclus dans leur plan d'audit axé sur les risques pour 2012-2013 un examen des politiques et procédures générales suivies par l'organisation en matière d'utilisation des ressources humaines autres que les fonctionnaires, notamment des consultants. | UN | وقد أبلغ مسؤولو الفاو المفتش بأن مراجعي الحسابات قد أدرجوا في خطتهم لمراجعة الحسابات المرتكزة على المخاطر للفترة 2012-2013 استعراضاً دقيقاً للسياسات والإجراءات العامة للمنظمة بشأن استخدام الموارد البشرية من غير الموظفين، بمن في ذلك الخبراء الاستشاريون. |
Les responsables de la FAO ont informé l'Inspecteur que les auditeurs avaient inclus dans leur plan d'audit axé sur les risques pour 2012-2013 un examen des politiques et procédures générales suivies par l'organisation en matière d'utilisation des ressources humaines autres que les fonctionnaires, notamment des consultants. | UN | وقد أبلغ مسؤولو الفاو المفتش بأن مراجعي الحسابات قد أدرجوا في خطتهم لمراجعة الحسابات المرتكزة على المخاطر للفترة 2012-2013 استعراضاً دقيقاً للسياسات والإجراءات العامة للمنظمة بشأن استخدام الموارد البشرية من غير الموظفين، بمن في ذلك الخبراء الاستشاريون. |
150. Actions de la DEO au titre de l'objectif1 < < Gouvernance et actions systémiques > > du PON. | UN | 150 - إجراءات إدارة تكافؤ الفرص في البرنامج التنفيذي الوطني " الحوكمة والإجراءات العامة " ، الهدف 1. |
148. Le Programme opérationnel < < Gouvernance et actions systémiques > > ne concerne que les régions de l'objectif 1 de l'Italie (Calabre, Campanie, Apulie et Sicile). | UN | لا يتناول البرنامج التنفيذي " الحوكمة والإجراءات العامة " إلا مناطق الهدف 1 في إيطاليا (كالابريا وكمبانيا وأبوليا وصقلية). |