"والإنكليزية والفرنسية" - Translation from Arabic to French

    • et en français
        
    • E F
        
    • et français
        
    • et le français
        
    • en français auprès
        
    L'Assemblée a décidé que cette réunion devrait se tenir en anglais, en espagnol et en français avec un financement provenant de contributions volontaires. UN وقرر الاجتماع أن يعقد الاجتماع غير الرسمي فيما بين الدورات باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية ويمول من التبرعات.
    Elle a aussi publié un manuel sur la Convention en anglais, en espagnol et en français. UN وأصدر أيضا دليلا أوليا عن الاتفاقية بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    Ces pochettes seront disponibles en anglais, en espagnol et en français. UN وسيجري إنتاج هذه المجموعات التعليمية بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    A/AC.270/2004/INF/1/Add.1 Liste des participants [anglais E F (trilingue)] UN A/AC.270/2004/INF/1/Add.1 قائمة المشتركين [بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية]
    Étant donné les contraintes de temps et d’argent, trois langues seulement seront utilisées au départ, anglais, espagnol et français. UN ونظرا لقيود الموارد والوقت، من المتوخى أن تستخدم في البداية ثلاث لغات فقط، هى اﻷسبانية واﻹنكليزية والفرنسية.
    Les trois langues nationales sont le créole, l'anglais et le français. UN واللغات الوطنية الثلاث هي الكريولية والإنكليزية والفرنسية.
    Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis et distribués en anglais, en espagnol et en français. UN تعد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة وتعمم باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    De plus, le site Web de l'Institut propose désormais des documents en anglais, en espagnol et en français. UN وأصبحت الوثائق متوفرة الآن باللغات الأسبانية والإنكليزية والفرنسية على موقع المعهد على الشبكة.
    Les comptes rendus analytiques des séances du Comité sont établis et distribués en anglais, en espagnol et en français. UN تعد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة وتعمم باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    Ce portail présente en anglais, en espagnol et en français des renseignements tant quantitatifs que qualitatifs sur les produits de base. UN وتتضمن البوابة معلومات كمية ونوعية عن السلع الأساسية بالأسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    Une présentation PowerPoint type de la Convention et du Comité devrait être élaborée, en anglais, en espagnol et en français, pour utilisation par tous les membres; UN أن تعد اللجنة عرضاً حاسوبياً موحداً عن الاتفاقية باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية لكي يستخدمها جميع الأعضاء؛
    Les comptes rendus analytiques des débats du Comité sont publiés en anglais, en espagnol et en français aussitôt que possible après la séance. UN تصدر محاضر موجزة لأعمال اللجنة بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية في أقرب وقت ممكن بعد الجلسة.
    Ils ont également décidé que l'interprétation serait assurée en anglais, en espagnol et en français et serait financée au moyen de contributions volontaires. UN وقررت أيضا توفير الترجمة الشفوية للاجتماع باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية ودعمها من خلال التمويل الطوعي.
    Il est disponible en anglais, en espagnol et en français. UN وهي متاحة باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    Le site Web du FNUAP peut être consulté en anglais, en espagnol et en français. UN يحوي الموقع الشبكي للصندوق مضمونا بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    Une affiche reproduisant le texte de la Déclaration universelle des droits de l'homme a été diffusée en anglais, en espagnol et en français. UN كما وُزِّع ملصق للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، يتضمن نص الإعلان العالمي، بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    En anglais avec un résumé en allemand, en anglais et en français. UN بالإنكليزية مع ملخص بالألمانية والإنكليزية والفرنسية.
    E/ICEF/2014/16 Recueil des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2014 [anglais E F (seulement)] - - 19 pages UN E/ICEF/2014/16 مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام 2014 [باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية فقط] - 16 صفحة الاتصال بهيئة التحرير
    DP/FPA/2015/4 Point 7 de l'ordre du jour provisoire - - Fonds des Nations Unies pour la population - - Programmes de pays et questions connexes - - Prolongations de programmes de pays [anglais E F (seulement)] - - 3 pages UN DP/FPA/2015/4 البند 7 من جدول الأعمال المؤقت - صندوق الأمم المتحدة للسكان - البرامج القطرية والمسائل ذات الصلة - تمديد البرامج القطرية [باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية فقط] - صفحتان
    Huit programmes radiophoniques sur le développement durable, en anglais, espagnol et français UN ٨ برامج إذاعية عن قضايا متصلة بالتنمية المستدامة ناطقة بالاسبانية واﻹنكليزية والفرنسية
    Le créole est pourtant avec l'anglais et le français l'une des trois langues officielles des Seychelles. UN غير أن الكريولية والإنكليزية والفرنسية تستخدم كلها كلغات رسمية ووطنية في سيشيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more