"والابن" - Translation from Arabic to French

    • et son fils
        
    • et fils
        
    • et du
        
    • relation
        
    • le fils
        
    C'est sans danger et idéal pour un pére et son fils. Open Subtitles نعم انه امن للغايه وعظيم للأب والابن ونشاطهم
    On revient juste du parking où le père et son fils ont été enlevés. Open Subtitles لقد أتينا للتو من المرأب حيث اختطف الأب والابن
    Mais près de la mort, père et fils se sont pardonnés. Open Subtitles ولكن على وشك الموت، الأب والابن يغفر بعضهما البعض.
    Cette intimité... ce lien entre père et fils... est-ce que ça a continué jusqu'à la mort de la victime ? Non. Open Subtitles هذا قارب الرابطة بين الأب والابن الذي استمر عليه الحال حتى وفات الضحية ؟
    Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. Open Subtitles باسم الآب والابن والروح القدس الإله الواحد، آمين
    Comment est-ce que vous qualifieriez leur relation père fils ? Open Subtitles وكيف تهتمين للعلاقة الخطرة بين الأب والابن
    Dieu tout-puissant vous bénisse. Le Père, le fils et le Saint-Esprit. Open Subtitles ارجوا من الله ان يبارككم الآب والابن والروح القدس
    Et bien moi je ne pense pas que tu sois certifié pour comprendre la relation entre un père et son fils, Lou. Open Subtitles مرخصة للاستخدام على الطرق العامة نعم, حسنا, لااعتقد انك مؤهل لتفهم العلاقة بين الاب والابن" لو"
    C'est le genre d'expérience qui rapproche un père et son fils. Open Subtitles هذا هو نوع من الخبرة التي تجمع الأب والابن أقرب...
    L'amour entre une mère et son fils. Open Subtitles والحب بين الأم والابن.
    Evan Dunbar, mort, et son fils Chris. Open Subtitles المتوفي هو (إيفان دانبار) والابن هو (كريس)
    Il y a l'imbroglio œdipien ordinaire, cette tension incestueuse entre la mère et son fils, qui est partagé entre la mère possessive et la fille intrusive. Open Subtitles وهنا نجد لدينا موقف أوديبي نمطي *متعلق بعقدة أوديب* يتمثل في توتر سفاح القربى بين الأم والابن الابن هنا ممزق بين الأم الاستحواذية والفتاة المقتحمة لحياته
    Mère et fils ont dû se retrouver et il suit la liste donnée par sa mère. Open Subtitles لابد وأن الام والابن اجتمع شملهما مؤخرا وهو يقوم بتنفيذ قائمة القتل التي قدمتها له
    Et peut-être qu'à travers ce lien avec Dieu, nous pourrons construire un lien entre mère et fils. Open Subtitles ويمكننا حتى مشاركة علاقتنا مع مع الله يمكننا اعادة بناء رابط الام والابن مجددا
    Encore plus fort que la famille, les liens entre pères et fils. Open Subtitles حتى أقوى من الأسرة, الرابطة بين الاب والابن.
    Puis, on reviendra ici en bateau, entre père et fils, et on mangera tout le beurre et les œufs de New York. Open Subtitles وبعد ذلك نجتمع بكروز الوالد والابن سوف ناكل البيض في نيويورك
    Père et fils, unis dans la trahison. Open Subtitles لا الأب والابن متحدين في الخيانة
    vous a autorisée à régner au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles الحكمة والسلطة باسم الآب والابن والروح القدس
    Remercions Dieu pour ce que nous nous apprêtons à recevoir au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles دعونا نشكره على مانحنعلىوشك تلقيه.. باسم الأب والابن والروح القُدس
    Je vous donne l'absolution au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles وأنا يعفي لكم من ذنوبكم في اسم الآب والابن والروح القدس.
    J'ai précipité cette relation père-fils. Open Subtitles لقد دفع هذا كله الشيء الأب والابن.
    Quand le père et le fils sont enfin arrivés, Open Subtitles صديق عزيز، لذلك لا احد ضغط عليه عندما وصل الاب والابن اخيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more