"والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات" - Translation from Arabic to French

    • et les contributions du
        
    • et contributions du
        
    • et des contributions du
        
    • contributions du personnel
        
    Le solde inutilisé de 1 562 400 dollars tient essentiellement à des différences dans les dépenses de personnel civil, les ressources nécessaires au fonctionnement et les contributions du personnel. UN ونجم الرصيد الحر البالغ 400 562 1 دولار بصورة رئيسية عن الفوارق في تكاليف الأفراد المدنيين، واحتياجات العمليات والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Le montant prévu représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs à quatre postes. UN 656 - يغطي هذا الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأربع وظائف.
    Le montant prévu représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs à un poste. UN 689 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بوظيفة واحدة.
    Traitements effectivement versés, dépenses communes de personnel et contributions du personnel UN بيانات كشوف المرتبات الفعلية والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Sur la base des montants effectifs des traitements, des dépenses communes de personnel et des contributions du personnel UN استنادا إلى تحليل بيانات كشوف المرتبات الفعلية، والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Les crédits demandés au titre des postes et les contributions du personnel, d'un montant de 12 187 900 dollars et 4 736 000 dollars, respectivement, permettraient de financer : UN سيغطي مجموع الموارد تحت بندي الوظائف والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وقدره على التوالي 900 187 12 دولار و 000 736 4 دولار، ما يلي:
    Le montant prévu représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs à trois postes. UN 636 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بثلاث وظائف.
    Environ 74 % des ressources concernent les dépenses afférentes au personnel militaire, les dépenses afférentes au personnel civil, les dépenses opérationnelles et les contributions du personnel représentant respectivement 7 %, 18 % et 1 % du budget et les autres programmes représentent moins de 1 % du montant total. UN وتشكل تكاليف الأفراد العسكريين نحو 74 في المائة من الموارد وتكاليف الأفراد المدنيين 7 في المائة والتكاليف التشغيلية 18 في المائة والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 1 في المائة منها وتشكل البرامج الأخرى أقل من 1 في المائة من المجموع.
    Les dépenses se rapportant au personnel militaire et civil et les contributions du personnel représentent 46 %, 26 % et 3 % du budget, respectivement, tandis que les autres programmes représentent moins de 1 % du montant total. UN وتقدر تكاليف الأفراد العسكريين والمدنيين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على التوالي بنسب 46 و 26 و 3 في المائة من الميزانية، بينما لا تزيد حصة بقية البرامج عن 1 في المائة من المجموع.
    (autre que pour les réunions) Le montant demandé représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs au maintien de 2 emplois de temporaire. UN 232 - يغطي هذا المبلغ المرتبات وتكاليف الموظفين العامة والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لاقتراح استمرار منصبين مؤقتين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة.
    Le montant prévu représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs aux 110 postes proposés. UN 253 - يغطي هذا المبلغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات 110 وظائف مقترحة.
    Le montant prévu englobe les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs à huit emplois de temporaire qu'il est proposé de maintenir. UN 374 - سيغطي هذا الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للاستمرار المقترح لثمانية مناصب في إطار المساعدة العامة المؤقتة.
    Le montant demandé représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs aux trois emplois de temporaire qu'il est proposé de maintenir. UN ٤٨٢ - وسيغطي هذا المبلغ المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة باقتراح استمرار ثلاثة من مناصب المساعدة المؤقتة العامة.
    Le montant prévu représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs aux cinq postes. UN 578 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للوظائف الخمس.
    Le montant demandé permettrait de couvrir les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs à quatre postes. UN ٦٧٦ - سيغطي هذا الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأربع وظائف.
    Le montant prévu (9 426 100 dollars ) représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs aux 52 postes existants et à 2 nouveaux postes. UN 214 - يغطي الاعتماد البالغ 100 426 9 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 52 وظيفة مستمرة ووظيفتين جديدتين مقترحتين.
    Le montant de 10 015 300 dollars prévu à cette rubrique couvrirait les traitements, dépenses communes du personnel et contributions du personnel correspondant aux 53 postes maintenus et 6 nouveaux postes proposés. UN 163 - يغطي الاعتماد البالغ 300 015 10 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 53 وظيفة مستمرة و 6 وظائف جديدة مقترحة.
    Le montant de 1 636 500 dollars est demandé pour couvrir les dépenses au titre des traitements, dépenses communes de personnel et contributions du personnel correspondant à 10 postes maintenus dans le budget. UN 173 - يغطي مبلغ 500 636 1 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالنسبة لعشرة وظائف مستمرة.
    Des dépenses totalisant 2 892 100 dollars sont prévues au titre des traitements, dépenses communes de personnel et contributions du personnel pour 18 postes reconduits et 2 postes nouveaux. UN 655 - يغطى الاعتماد المدرج في الميزانية المقدر بـ 100 892 2 دولار، المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لما مجموعه 18 وظيفة مستمرة ووظيفتين جديدتين مقترحتين.
    Des crédits sont prévus au titre des traitements, des dépenses communes de personnel et des contributions du personnel correspondant à 108 postes. UN 64 - رُصد اعتماد للمرتبات، والتكاليف العامة للموظفين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 108 من الوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more