des ressources ordinaires du Programme des Nations Unies pour le développement et de ses fonds et programmes associés pour 2012 et au-delà | UN | حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2012 وما بعده |
d) La politique d'évaluation a été mise en œuvre et a apporté quelque chose aux fonds et programmes associés au PNUD; | UN | :: القدر الذي بلغه تنفيذ السياسة ومدى مساهمتها إيجابيا في الصناديق والبرامج المرتبطة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Un autre orateur a appuyé l'idée tendant à ce que les résultats obtenus collectivement par les fonds et programmes associés soient davantage mis en évidence. | UN | وأيد متكلم آخر مسألة تسليط الضوء على الصناديق والبرامج المرتبطة ببعضها كمجموعة. |
:: État des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2014 et au-delà 18 heures- 19 heures | UN | :: حالة الالتزامات المتعلقة بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما ربعده |
Un autre orateur a appuyé l'idée tendant à ce que les résultats obtenus collectivement par les fonds et programmes associés soient davantage mis en évidence. | UN | وأيد متكلم آخر مسألة تسليط الضوء على الصناديق والبرامج المرتبطة ببعضها كمجموعة. |
En 1998, le Bureau de l'évaluation et les fonds et programmes associés au PNUD ont réalisé des évaluations stratégiques et thématiques. | UN | وفي عام ٨٩٩١، قام مكتب التقييم والصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي بعمليات تقييم استراتيجية ومواضيعية. |
DE FINANCEMENT POUR LES FONDS et programmes associés AU PNUD | UN | للصناديق والبرامج المرتبطة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
des ressources ordinaires du Programme des Nations Unies pour le développement et de ses fonds et programmes associés pour 2001 et au-delà | UN | حالة الالتزامات بالتمويل العادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2001 وما بعده |
Évaluations effectuées par les fonds et programmes associés | UN | التقييمات التي أجرتها الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي |
Le rapport intègre les travaux d'évaluation de tous les fonds et programmes associés au PNUD. | UN | ويدرج التقرير نشاط التقييم الذي تضطلع به جميع الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي. |
des ressources ordinaires du Programme des Nations Unies pour le développement et de ses fonds et programmes associés pour 2005 et au-delà | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2005 وما بعده |
des ressources ordinaires du Programme des Nations Unies pour le développement et de ses fonds et programmes associés pour 2003 et au-delà | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2003 وما بعده |
Les contributions au titre des ressources ordinaires constituent le fondement du PNUD et de ses fonds et programmes associés. | UN | وتشكل المساهمات العادية الأساس الوطيد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
des ressources ordinaires du Programme des Nations Unies pour le développement et de ses fonds et programmes associés pour 2014 et au-delà | UN | حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية اللازمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2014 وما بعده |
des ressources ordinaires du Programme des Nations Unies pour le développement et de ses fonds et programmes associés pour 2013 et au-delà | UN | حالة التزامات تمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به لعام 2013 وما بعده |
En outre, elle ne concerne pas non plus sur l'activité des fonds et programmes associés. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا يتناول التقييم عمل الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي. |
Les délégations ont salué la politique de recouvrement des coûts visant à l'harmonisation avec les pratiques des fonds et programmes associés. | UN | 108 - وأثنت الوفود على سياسة استرداد الكلفة في محاولاتها لتحقيق الاتساق مع ممارسات الصناديق والبرامج المرتبطة بها. |
:: État des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2014 et au-delà | UN | :: حالة الالتزامات المتعلقة بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2014 وما بعده |
Adopté la décision 2005/23 du 23 juin 2005 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2005 et au-delà. | UN | اعتمد المقرر 2005/23 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 بشأن حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2005 وما بعده. |
Adopté la décision 2005/23 du 23 juin 2005 sur l'état des engagements de financement au titre des ressources ordinaires du PNUD et de ses fonds et programmes pour 2005 et au-delà. | UN | اتخذ القرار 2005/23 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 المتعلق بحالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به في عام 2005 وما بعده. |
Le rapport présente également les résultats du fonctionnement opérationnel de l'organisation, tels qu'ils ressortent de deux sources de données factuelles : les évaluations qui sont menées à bien par le PNUD et les évaluations effectuées par les fonds et programmes qu'il administre. | UN | ثم يقدم النتائج الموضوعية للأداء من مصدرين رئيسيين من مصادر الأدلة العملية هما تقييمات البرنامج الإنمائي على مستوى الشركات والتقييمات الكاملة الواردة من الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج. |