"والتصويب" - Translation from Arabic to French

    • et rectificatif
        
    • et rectificatifs
        
    • et la correction
        
    • et corrigendum
        
    • le rectificatif
        
    , 1994/12 du 25 février 1994Ibid., 1994, Supplément no 4 et rectificatif (E/1994/24 et Corr.1), chap. II, sect. A. UN )٧( المرجع نفسه، ١٩٩٤، الملحق رقم ٤ والتصويب )E/1994/24 و Corr.1(، الفصل الثاني، الفرع ألف.
    5 Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Supplément No 7 et rectificatif (A/50/7 et Corr.1), par. V.10. UN )٦( المرجــع السابق، الدورة الخمسون، الملحق رقم ٧ والتصويب A/50/7) و (Corr.1 الفقرة خامسا - ١٠.
    , 1994/71 du 9 mars 1994Ibid., 1994, Supplément no 4 et rectificatif (E/1994/24 et Corr.1), chap. II, sect. A. UN )٧( المرجع نفسه، ١٩٩٤، الملحق رقم ٤ والتصويب )E/1994/24 و Corr.1(، الفصل الثاني، الفرع ألف.
    Fonds d'équipement des Nations Unies : Supplément no 5N et rectificatif (A/68/5/Add.14 et Corr.1) UN صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية: الملحـق رقم 5 نون والتصويب (A/68/5/Add.14 و Corr.1)
    1 Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-septième session, Supplément No 30 et rectificatifs (A/47/30 et Corr.1 et 2). UN )١( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة واﻷربعون، الملحق رقم ٣٠ والتصويب A/47/30) و (Corr.1.
    6 Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-sixième session, Supplément n° 20 et rectificatif (A/56/20 et Corr.1), par. 113. UN (6) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 20 والتصويب (A/56/20 وCorr.1)، الفقرة 113.
    Le mémorandum du Secrétaire général concernant l'élection des juges du Tribunal pénal international pour le Rwanda figure dans le document A/57/492 et rectificatif 1. UN فمذكرة الأمين العام المتعلقة بانتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا واردة في الوثيقة A/57/492 والتصويب 1.
    Le mémorandum du Secrétaire général concernant l'élection des juges du Tribunal pénal international pour le Rwanda figure dans le document A/57/492 et rectificatif 1. UN أما مذكرة الأمين العام بشأن انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا فترد في الوثيقة A/57/492 والتصويب 1.
    La liste des candidats se trouve au paragraphe 11 du document A/57/492 et rectificatif 1. UN ويمكن الاطلاع على قائمة بالمرشحين في الفقرة 11 من الوثيقة A/57/492 والتصويب 1.
    Université des Nations Unies : Supplément No 5 (A/57/5), vol. IV et rectificatif (A/57/5/Corr.3) UN جامعة الأمم المتحدة: الملحق رقم 5 (A/57/5)، المجلد الرابع والتصويب (A/57/5/Corr.3)
    Contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément No 5E et rectificatif (A/57/5/Add.5 et Corr.1) UN صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء والتصويب (A/57/5/Add.5 و Corr.1)
    a Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-cinquième session, Supplément n° 20 et rectificatif (A/55/20 et Corr.1), par. 87. UN (أ) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 20 والتصويب (A/55/20 وCorr.1)، الفقرة 87.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation, contenu dans le document A/61/1 et rectificatif 1? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة الوارد في الوثيقة A/61/1 والتصويب
    a) Ordre du jour provisoire annoté et rectificatif (A/CN.9/WG.III/WP.60 et A/CN.9/WG.III/WP.60/Corr.1); UN (أ) جدول الأعمال المؤقّت المشروح والتصويب (A/CN.9/WG.III/WP.60 و A/CN.9/WG.III/WP.60/Corr.1)؛
    A/C.6/62/SR.3 à 5, 16 et rectificatif, et 28 UN A/C.6/62/SR.3-5 و 16 والتصويب المدخل عليه و 28
    u Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément n° 17 et rectificatif (A/49/17 et Corr.1), annexe I. UN (ش) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والأربعون، الملحق رقم 17 والتصويب (A/49/17 وCorr.1)، المرفق الأول.
    1/ Rapport de la Conférence des Nations Unies sur la coopération technique entre pays en développement, Buenos Aires, 30 août-12 septembre 1978 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.78.II.A.11 et rectificatif), chap. I. UN )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بوينس آيرس، ٠٣ آب/أغسطس - ٢١ أيلول/سبتمبر ٨٧٩١ )منشور لﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.78.II.A.ll، والتصويب(، الفصل اﻷول.
    2 Ibid., quarante-septième session, Cinquième Commission, 21e séance, et rectificatif. UN )٢( المرجع نفسه، الدورة السابعة واﻷربعون، اللجنة الخامسة، الجلسة ٢١، والتصويب.
    Ayant examiné le dix-neuvième rapport annuel de la Commission de la fonction publique internationale Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 30 et rectificatif (A/48/30 et Corr.1). UN )٢( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٠٣ والتصويب )A/48/30 وCorr.1(.
    , quarante-sixième Ibid., 1990, Supplément No 2 et rectificatifs (E/1990/22 et Corr.1 et 2), chap. II, sect. A. UN )١٥( المرجع نفسه، ١٩٩٠، الملحق رقم ٢ والتصويب )E/1990/22 و (Corr.1، الفصل الثاني، الفرع ألف.
    4/ Ibid., 1990, Supplément no 2 et rectificatifs (E/1990/22 et Corr.1 et 2), chap. II, sect. A. UN )٤( المرجع نفسه، ١٩٩٠، الملحق رقم ٢ والتصويب)22/0991/E و1.rroC(، الفصل الثانى، الفرع ألف.
    Dans le cas d'une correction à apporter à l'Annexe VIII ou IX de la Convention de Bâle, c'est le Dépositaire qui doit lancer la procédure nécessaire en portant l'erreur et la correction proposée à la connaissance des Parties et des signataires. UN وفي حالة إدخال تصويب على الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل، يقوم الوديع بالبدء في الإجراءات الرسمية للتصويب بإخطار الأطراف والموقعين بالخطأ والتصويب المقترح.
    Les notices biographiques des candidats figurent dans le document A/53/444 et corrigendum 1 et addendum 1. UN وتوجد السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة A/53/444 والتصويب ١ والإضافة ١.
    Nous vous saurions gré de bien vouloir publier le troisième rapport et le rectificatif technique sur le site Web du Comité afin que le public y ait accès. UN ونرجو ممتنين نشر التقرير الثالث والتصويب الفني في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت ليتسنى لعموم الناس الإطلاع عليهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more