, 1994/12 du 25 février 1994Ibid., 1994, Supplément no 4 et rectificatif (E/1994/24 et Corr.1), chap. II, sect. A. | UN | )٧( المرجع نفسه، ١٩٩٤، الملحق رقم ٤ والتصويب )E/1994/24 و Corr.1(، الفصل الثاني، الفرع ألف. |
5 Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Supplément No 7 et rectificatif (A/50/7 et Corr.1), par. V.10. | UN | )٦( المرجــع السابق، الدورة الخمسون، الملحق رقم ٧ والتصويب A/50/7) و (Corr.1 الفقرة خامسا - ١٠. |
, 1994/71 du 9 mars 1994Ibid., 1994, Supplément no 4 et rectificatif (E/1994/24 et Corr.1), chap. II, sect. A. | UN | )٧( المرجع نفسه، ١٩٩٤، الملحق رقم ٤ والتصويب )E/1994/24 و Corr.1(، الفصل الثاني، الفرع ألف. |
Fonds d'équipement des Nations Unies : Supplément no 5N et rectificatif (A/68/5/Add.14 et Corr.1) | UN | صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية: الملحـق رقم 5 نون والتصويب (A/68/5/Add.14 و Corr.1) |
1 Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-septième session, Supplément No 30 et rectificatifs (A/47/30 et Corr.1 et 2). | UN | )١( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة واﻷربعون، الملحق رقم ٣٠ والتصويب A/47/30) و (Corr.1. |
6 Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-sixième session, Supplément n° 20 et rectificatif (A/56/20 et Corr.1), par. 113. | UN | (6) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 20 والتصويب (A/56/20 وCorr.1)، الفقرة 113. |
Le mémorandum du Secrétaire général concernant l'élection des juges du Tribunal pénal international pour le Rwanda figure dans le document A/57/492 et rectificatif 1. | UN | فمذكرة الأمين العام المتعلقة بانتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا واردة في الوثيقة A/57/492 والتصويب 1. |
Le mémorandum du Secrétaire général concernant l'élection des juges du Tribunal pénal international pour le Rwanda figure dans le document A/57/492 et rectificatif 1. | UN | أما مذكرة الأمين العام بشأن انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا فترد في الوثيقة A/57/492 والتصويب 1. |
La liste des candidats se trouve au paragraphe 11 du document A/57/492 et rectificatif 1. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة بالمرشحين في الفقرة 11 من الوثيقة A/57/492 والتصويب 1. |
Université des Nations Unies : Supplément No 5 (A/57/5), vol. IV et rectificatif (A/57/5/Corr.3) | UN | جامعة الأمم المتحدة: الملحق رقم 5 (A/57/5)، المجلد الرابع والتصويب (A/57/5/Corr.3) |
Contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément No 5E et rectificatif (A/57/5/Add.5 et Corr.1) | UN | صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء والتصويب (A/57/5/Add.5 و Corr.1) |
a Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-cinquième session, Supplément n° 20 et rectificatif (A/55/20 et Corr.1), par. 87. | UN | (أ) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 20 والتصويب (A/55/20 وCorr.1)، الفقرة 87. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation, contenu dans le document A/61/1 et rectificatif 1? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة الوارد في الوثيقة A/61/1 والتصويب 1؟ |
a) Ordre du jour provisoire annoté et rectificatif (A/CN.9/WG.III/WP.60 et A/CN.9/WG.III/WP.60/Corr.1); | UN | (أ) جدول الأعمال المؤقّت المشروح والتصويب (A/CN.9/WG.III/WP.60 و A/CN.9/WG.III/WP.60/Corr.1)؛ |
A/C.6/62/SR.3 à 5, 16 et rectificatif, et 28 | UN | A/C.6/62/SR.3-5 و 16 والتصويب المدخل عليه و 28 |
u Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément n° 17 et rectificatif (A/49/17 et Corr.1), annexe I. | UN | (ش) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والأربعون، الملحق رقم 17 والتصويب (A/49/17 وCorr.1)، المرفق الأول. |
1/ Rapport de la Conférence des Nations Unies sur la coopération technique entre pays en développement, Buenos Aires, 30 août-12 septembre 1978 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.78.II.A.11 et rectificatif), chap. I. | UN | )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بوينس آيرس، ٠٣ آب/أغسطس - ٢١ أيلول/سبتمبر ٨٧٩١ )منشور لﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.78.II.A.ll، والتصويب(، الفصل اﻷول. |
2 Ibid., quarante-septième session, Cinquième Commission, 21e séance, et rectificatif. | UN | )٢( المرجع نفسه، الدورة السابعة واﻷربعون، اللجنة الخامسة، الجلسة ٢١، والتصويب. |
Ayant examiné le dix-neuvième rapport annuel de la Commission de la fonction publique internationale Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 30 et rectificatif (A/48/30 et Corr.1). | UN | )٢( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٠٣ والتصويب )A/48/30 وCorr.1(. |
, quarante-sixième Ibid., 1990, Supplément No 2 et rectificatifs (E/1990/22 et Corr.1 et 2), chap. II, sect. A. | UN | )١٥( المرجع نفسه، ١٩٩٠، الملحق رقم ٢ والتصويب )E/1990/22 و (Corr.1، الفصل الثاني، الفرع ألف. |
4/ Ibid., 1990, Supplément no 2 et rectificatifs (E/1990/22 et Corr.1 et 2), chap. II, sect. A. | UN | )٤( المرجع نفسه، ١٩٩٠، الملحق رقم ٢ والتصويب)22/0991/E و1.rroC(، الفصل الثانى، الفرع ألف. |
Dans le cas d'une correction à apporter à l'Annexe VIII ou IX de la Convention de Bâle, c'est le Dépositaire qui doit lancer la procédure nécessaire en portant l'erreur et la correction proposée à la connaissance des Parties et des signataires. | UN | وفي حالة إدخال تصويب على الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل، يقوم الوديع بالبدء في الإجراءات الرسمية للتصويب بإخطار الأطراف والموقعين بالخطأ والتصويب المقترح. |
Les notices biographiques des candidats figurent dans le document A/53/444 et corrigendum 1 et addendum 1. | UN | وتوجد السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة A/53/444 والتصويب ١ والإضافة ١. |
Nous vous saurions gré de bien vouloir publier le troisième rapport et le rectificatif technique sur le site Web du Comité afin que le public y ait accès. | UN | ونرجو ممتنين نشر التقرير الثالث والتصويب الفني في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت ليتسنى لعموم الناس الإطلاع عليهما. |