2. Texte des projets de directives et commentaires y relatifs 295 | UN | 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها 295 215 |
Deuxième partie. Texte des projets d'articles et commentaires y relatifs 274 | UN | الجزء الثاني - نصوص مشاريع المواد والتعليقات عليها |
La délégation suisse se félicite donc de l'adoption en première lecture des projets d'articles sur l'expulsion des étrangers et des commentaires y relatifs. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده لذلك باعتماد مشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب والتعليقات عليها في القراءة الأولى. |
Adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en première lecture. | UN | اعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى. |
Le texte de ces projets de directives et les commentaires y relatifs sont reproduits à la section C.2 cidessous. | UN | 331- ويرد في الفرع جيم - 2 أدناه نص مشاريع المبادئ التوجيهية هذه والتعليقات عليها. |
à la cinquante et unième session de la Commission du droit international et des commentaires y afférents 470 169 | UN | الحادية والخمسين للجنة القانون الدولي، والتعليقات عليها 180 |
2. Texte des projets de directives adoptés à la cinquantedeuxième session de la Commission et commentaires y afférents 663 204 | UN | 2- نصوص مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين، والتعليقات عليها 663 224 |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها: |
2. Texte des projets d'article et commentaires y relatifs 45 18 | UN | 2- نص مشاريع المواد والتعليقات عليها 45 22 |
2. Texte des projets d'article et commentaires y relatifs 56 92 | UN | 2- نص مشاريع المواد والتعليقات عليها 56 115 |
2. Texte des projets d'article et commentaires y relatifs provisoirement adoptés par la Commission à sa soixante-sixième session 132 239 | UN | 2- نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها السادسة والستين 132 299 |
2. Texte des projets d'article et commentaires y relatifs provisoirement adoptés par la Commission à sa soixante-sixième session | UN | 2- نص مشاريع المواد والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها السادسة والستين |
Sixième rapport portant sur les observations de la Sixième Commission et des gouvernements et adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en deuxième lecture. | UN | التقرير السادس عن تعليقات اللجنة السادسة والحكومات واعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الثانية. |
Adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en première lecture. | UN | اعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى. |
Adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en première lecture. | UN | اعتماد مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى. |
Observations des gouvernements sur les articles et les commentaires y relatifs adoptés en première lecture. | UN | ملاحظات الحكومات على مشاريع المواد والتعليقات عليها في القراءة الأولى. |
On a aussi exprimé l'espoir qu'une série de projets d'articles bien définis et les commentaires y relatifs seraient disponibles en 2000 pour la première partie du projet. | UN | وأعرب أيضا عن الأمل في أن تتاح في عام 2000 مجموعة دقيقة من مشاريع المواد والتعليقات عليها ضمن الجزء الأول. |
De fait, la délégation singapourienne s'inquiète de ce que le projet d'articles et les commentaires y relatifs n'opèrent pas de distinction entre codification et développement progressif. | UN | وما يقلقها حقا هو أن مشاريع المواد والتعليقات عليها لا تميز بين ما هو تدوين وما هو تطوير تدريجي. |
2. Texte des projets de directives adoptés à la cinquante et unième session de la Commission du droit international et des commentaires y afférents 1. DÉFINITIONS | UN | 2- نص مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتُمدت في الدورة الحادية والخمسين للجنة القانون الدولي، والتعليقات عليها |
2. Texte des projets de directives adoptés à la cinquantedeuxième session de la Commission et des commentaires y afférents | UN | 2- نصوص مشاريع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثانية والخمسين، والتعليقات عليها |
2. Texte des projets de principes et commentaires y afférents 67 113 | UN | 2- نص مشاريع المبادئ والتعليقات عليها 67 94 |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها: |
Le texte de ces projets de directives et des commentaires s'y rapportant est reproduit ci-dessous dans la section C. | UN | ويرد أدناه في الفرع جيم عرض نص هذه المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها. |
Il demeurerait ainsi possible d'inclure de nouvelles dispositions éclaircissant et définissant la nature des divers modes de réparation, notamment à partir du contenu des présents projets d'articles et de leurs commentaires extrêmement complets. | UN | ولكن تبقى هناك مسألة ممكنة وهي إدراج أحكام جديدة توضح وتحدد طبيعة شتى طرائق جبر الضرر، ولا سيما انطلاقا من مضمون المشاريع الحالية للمواد والتعليقات عليها الضافية تماما. |
319. Le Conseil a pris acte de la suite donnée aux recommandations de l'évaluation externe (DP/1997/CRP.11) et des observations connexes. | UN | ٣١٩ - وأحاط المجلس علما بالاستجابة لتوصيات التقييم الخارجي (DP/1997/CRP.11) والتعليقات عليها. |
Les dispositions législatives types élaborées par le Secrétariat et le commentaire y relatif ont été largement diffusés et peuvent être consultés sur le site Web de la Commission. | UN | وقد وُزِّعت التشريعات النموذجية والتعليقات عليها الصادرة عن الأمانة، وهي متاحة على الموقع الشبكي العمومي للجنة. |
50. On trouvera ci-après le texte des articles premier à 20 définitivement adoptés par la Commission à sa quarante-huitième session, ainsi que les commentaires y relatifs. | UN | ٠٥- ترد أدناه نصوص مشاريع المواد من ١ إلى ٠٢ والتعليقات عليها التي اعتمدتها اللجنة بصورة نهائية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
4. Approuve toutes les recommandations et conclusions du Comité des commissaires aux comptes ainsi que les observations y relatives figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires23; | UN | ٤ - توافق على جميع توصيات واستنتاجات مجلس مراجعي الحسابات والتعليقات عليها الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية٢٣)(؛ |
Le Conseil d'administration a pris note des 12 descriptifs de programmes suivants et des observations présentées à leur égard : Afrique du Sud, Cameroun, Émirats arabes unis, Guinée équatoriale, Haïti, Libéria, Libye, Myanmar, Népal, Nicaragua, République démocratique du Congo et Soudan. | UN | 25 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالمشاريع الـ 12 التالية لوثائق البرامج القطرية والتعليقات عليها: الإمارات العربية المتحدة، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جنوب أفريقيا، السودان، غينينا الاستوائية، الكاميرون، ليبريا، ليبيا، ميانمار، نيبال، نيكاراغوا، هايتي. |