"والدكِ كان" - Translation from Arabic to French

    • ton père était
        
    • Votre père a
        
    • père était le
        
    • ton père avait
        
    • Ton père aurait
        
    • Votre père était
        
    • Ton père faisait
        
    Je faisais un concours de mangeage de tartes et ton père était le prix. Open Subtitles لقد كنت في مسابقة لأكل فطيرة التفاخ و والدكِ كان الجائزه
    Dis-leur qui ton père était là hier soir. Open Subtitles أخبريهم أن والدكِ كان هنا الليلة الماضية
    Comme le fait que ton père était dans de terribles difficultés financières d'une hauteur de 75 000 $. Open Subtitles مثل حقيقة أنّ والدكِ كان في وضع ماليّ صعب بديون تصل إلى 75.000 دولار.
    - Votre père a eu peur de voyager, et c'est ma chance de voir le monde. Open Subtitles - والدكِ كان خائفاً أن يسافر و هذه هي فرصتي لرؤية العالم
    Hanna, ton père avait un 38mm. Open Subtitles هآنـآ والدكِ كان يمتلك 38
    Ton père aurait su exploiter la situation. Open Subtitles استغلي هذا الامر , والدكِ كان يعلم كيف يفعل هذا
    Je crois que Votre père était poliment anglican et que votre mère était poliment rien du tout. Open Subtitles أظن أن والدكِ كان أنجليكاني وأن والدتكِ لا تؤمن بشيء
    Ton père faisait parti de la première équipe SWAT ? Open Subtitles ، والدكِ كان عضواً في فريق القوات الخاصة؟
    ton père était un homme bon. Le royaume a prospéré. Open Subtitles والدكِ كان صالحًا، المملكة ازدهرت في عهده.
    Tu sais que ton père était un très bon joueur de football ? Open Subtitles تعلمين أنّ والدكِ كان لاعب ركبي رائع في الثانوية
    Je pensais que ton père était un peu trop dur. Open Subtitles ‏ أعتقد أن والدكِ كان قاسي قليلاً.
    ton père était fou, tu en es consciente n'est-ce pas ? Open Subtitles والدكِ كان رجلاً مجنوناً. أتعلمين بذلك؟
    D'après nos sources, ton père était respecté. Open Subtitles معلوماتنا أظهرت أن والدكِ كان محترماً
    Attends, ton père était flic ? Open Subtitles أنتظرِ، والدكِ كان شرطي؟
    Emily, ton père était un homme bon et innocent. Open Subtitles (إيملي ) ، والدكِ كان رجلاً رائعاً، كان رجلاً بريئاً.
    ton père était un accident. Open Subtitles والدكِ كان صدفة.
    - Natalia, tu m'avais dit que ton père était boucher. Open Subtitles (ناتاليا)، أخبرتيني أن والدكِ كان جزاراً.
    ton père était un assassin. Open Subtitles والدكِ كان قاتلاً
    Votre père a l'air d'être un fou. Open Subtitles .يبدو أن والدكِ كان مغرم بالعمل
    ton père était le Secrétaire à la Défense James Heller. Open Subtitles والدكِ كان وزير الدفاع (جيمس هيلر)
    Hannah, ton père avait raison aussi. Open Subtitles (هانا)، والدكِ كان على حق أيضاً
    Ton père aurait été fier de voir ça. Open Subtitles والدكِ كان سيفخر برؤية هذا القتال
    Votre père était juste et bon. Il m'a toujours traité correctement. Open Subtitles والدكِ كان رجلًا صالحًا، دائمًا ما كان ودودًا جدًا معي.
    Ton père faisait juste son travail. Open Subtitles والدكِ كان يؤدي واجبه فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more