"والدها كان" - Translation from Arabic to French

    • Son père était
        
    • Son père a
        
    • père était un
        
    • son père avait
        
    Après tout, Son père était un baronnet. Je ne l'ai jamais vue porter la moindre dentelle. Open Subtitles رغم أن والدها كان باروناً ,لكن لم أرها تلبس دانتيل من أي نوع
    L'auteur affirme que Son père était un bon gestionnaire, ce qui dérangeait certaines personnes. UN وتقول صاحبة البلاغ إن والدها كان مديراً متمرساً، وكان ذلك لا يروق لبعض الأشخاص.
    Son père était riche et puissant et gâtait son seul enfant. Open Subtitles والدها كان غني ولديه نفوذ ، ويكن الحب الشديد لابنته
    Son père était sur l'affaire. C'était le chef des D's/ Open Subtitles والدها كان في هذا العمل, لقد كان مدير قسم العاصمة.
    Il me semble que Son père a dit que le meilleur moyen était de lui donner de l'espace. Open Subtitles فكرت وقال والدها كان أفضل رهان لإعطاء مساحة لها.
    Non, je... je savais qu'elle a grandi près de la mer, et que Son père était un pêcheur, mais elle n'a jamais mentionné de noms ou d'endroits. Open Subtitles كلا, كنت أعرف بأنها جاءت من البحر وبأن والدها كان صياداً ولكنها أحتفظت بالأسماء لنفسها
    Son père était docteur. Il fui fallait une gouvernante. Open Subtitles والدها كان طبيباً ويحتاج إلى شخص ما لرعاية أموره
    Son père était l'Hercule... sa mère, la femme à barbe... et son frère, Tête-de-chien. Open Subtitles والدها كان رجل قوي والدتها كانت ذات لحية شقيقها كان وجهه مثل الكلاب
    Son père était mon meilleur ami. Il est mort avant qu'elle naisse. Open Subtitles والدها كان أعز أصدقائي ، لقد مات قبل أن تولد فكتوريا
    Son père était associé chez Cantor Fitzgerald. Open Subtitles إن والدها كان شريكا في شركة كانتور فيتزجيرالد.
    Son père était général pendant la guerre, du côté des perdants, et à la fin du conflit, il a été abattu dans la rue. Open Subtitles والدها كان جنرالاً في الحرب للجانب الخاسر وعندما إنتهت الحرب أصيب في الشارعِ
    Son père était chef de service ici ? Open Subtitles هل تعلمين أنّ والدها كان رئيس هيئة الاركان هنا؟
    C'est un ancien client, mais Son père était un connard. Open Subtitles لقدكنانمتلكمشروعهمقبلاً، لكن والدها كان ابن عاهرة
    Oui, Son père était un trafiquant d'armes international, une menace pour le pays, pour le monde. Open Subtitles أجل، والدها كان تاجر أسلحة دوليّ... كان تهديدا للبلد، بل للعالم في الواقع.
    Encore mieux, Son père était un égyptologue. Open Subtitles ويصبح الأمر أفضل. والدها كان عالما بالآثار المصرية.
    Son père était mon ami. Open Subtitles والدها كان صديقى يجب ان يحميها احدهم من امثالك
    Son père était l'instituteur du village. Open Subtitles والدها كان يعلم الانجليزية في القرية.
    J'ai découvert que Son père était le big Joker. Open Subtitles اكتشفت أن والدها كان كبير جوكر.
    Son père était à Londres. Open Subtitles والدها كان فى لندن.
    Son père a été muté et c'était la dernière fois que je l'ai vue. Open Subtitles والدها كان قد انتقل وتلك كانت اخر مرة اراها بها
    Elle vous a dit que son père avait poursuivis cet homme plusieurs années ? Open Subtitles وقالت انها اقول لكم ان والدها كان متابعة هذا الرجل لعدة سنوات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more