"والديكي" - Translation from Arabic to French

    • tes parents
        
    • vos parents
        
    tes parents doivent te reprendre et te trouver un mari ailleurs. Open Subtitles والديكي يريدون عودتك ويجدون لك زوجاً في مكان آخر
    Je suis sûre que tu as peur, et que tes parents te manquent probablement beaucoup. Open Subtitles انا متأكدة انكي خائفة وربما تفتقدي والديكي كثيرا
    - CE JEUDI Quand avoueras-tu à tes parents que tu écoutes du rock diabolique ? Open Subtitles متى سيعلم والديكي أنكي تستمعين إلى موسيقى الروك الشريرة؟
    Vous n'êtes pas forcée de tout pardonner à vos parents... vous pouvez même rester en colère, c'est vous qui voyez... Open Subtitles لا أقول لكِ سامحي والديكي أو حتى لا تغضبي افعلى ما يحلو لكي
    Vous avez dû maudire vos parents. Open Subtitles أتمنى أن تصبي على والديكي الجحيم من أجل إسم كهذا.
    Que ce soit pour tes parents ou pour ton petit ami le dragon, tu es la seule à pouvoir agir. Open Subtitles يجب ان تساعدي والديكي وهاكو بنفسك استخدمي ما تتذكرينه بشأنهم
    Tu veux que tes parents me préfèrent à ton beau-frère. Open Subtitles تريدي أن يحبني والديكي أكثر من ما يحبون نسيبك
    Je veux que tu saches que je travaille sur la recherche de ton homme mais tes parents ne rendent pas ça facile. Open Subtitles أريدك أن تعرفين أنني أعمل على حالة الرجل لكن والديكي لا يجعلونها سهلة
    Et tes parents, ils en ont pensé quoi ? Open Subtitles ماذا عن والديكي ؟ ماذا كان رأيهم بشأن انتقالك الكبير لهنا ؟
    "Non, ma chérie, ton cul est splendide dans ce jean." "Ma chérie, j'adore tes parents." "Ce bouton, là ? Open Subtitles عزيزتي انت رائعه بذلك الجينز عزيزتي انا احب والديكي
    Et toi ? tes parents sont jamais là et tu pleures parce qu'ils te manquent ! Open Subtitles انت الي دائما تبكي لان والديكي دهبا و انت وحيدة الان
    On pourrait le vaincre, ton ennui. tes parents ne sont pas là. Open Subtitles أعتقد اننا نستطيع أيجاد بعض المتاعب والديكي ليسوا بالمنزل
    Demande à tes parents. Je ne... Open Subtitles اسألي والديكي لا اريد ان اتعامل مع
    tes parents ont déjà assez de pression sur eux. Open Subtitles إن والديكي لديهم ما يكفي من ضغط
    tes parents étaient chez moi ce matin, Open Subtitles والديكي كانا بمنزلي هذا الصباح
    Tu as tes parents, tu as Mariana.. Open Subtitles لديكي والديكي ولديكي ماريانا..
    J'aurais normalement parlé "fille unique", mais... vous avez ignoré ma remarque sur vos parents. Open Subtitles الأن يمكنني أن أخمن أنك طفلة وحيدة... لكن , كما ترين, بالطريقة التي تجاهلتي فيها... طرفتي عن والديكي...
    Vous ne pouvez pas assumer les erreurs de vos parents. Open Subtitles لا يمكنك حمل وزر والديكي
    - A-t-elle vraiment tué vos parents ? Open Subtitles هل حقا أنها قتلت والديكي ؟
    Je crois que j'aimerais vos parents. Excusez-moi ? Open Subtitles -أعتقد أن والديكي سيروقان لي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more