"والديمقراطية في أفريقيا" - Translation from Arabic to French

    • et la démocratie en Afrique
        
    • et de la démocratie en Afrique
        
    • et démocratie en Afrique
        
    Prestation de l'assistance voulue au Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale et effet de cette assistance sur le fonctionnement du Centre, indiqué par le pourcentage d'évaluations positives dans les rapports. UN تقديم المساعدة الملائمة إلى المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى وأثرها في فعالية أدائه
    Rapport du Secrétaire général sur un centre sous-régional pour la défense des droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن إنشاء مركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى
    Rapport du Secrétaire général sur un centre sous-régional pour la défense des droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن إنشاء مركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى
    Le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale, sis au Cameroun, est renforcé, et un Centre de formation et de documentation sur les droits de l'homme pour l'Asie du Sud-Ouest et la région arabe est prévu au Qatar. UN وأضافت أنه يجري تعزيز المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى الموجود في الكاميرون، ومن المعتزم إنشاء مركز للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لخدمة جنوب غرب آسيا والمنطقة العربية يكون مقره في قطر.
    Rapport du Secrétaire général sur un centre sous-régional pour la défense des droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن إنشاء مركز دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى
    Ces mesures devraient permettre d'assurer une bonne conduite des affaires publiques, la transparence et la démocratie en Afrique. UN وينبغي لهذه الخطوات أن تكفل الحكم السليم والشفافية والديمقراطية في أفريقيا.
    La CEA a également participé aux dialogues et stratégies sous conduite africaine entre le Gouvernement, la société civile et les institutions africaines, pour la paix et la démocratie en Afrique. UN وساهمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا في الاستراتيجيات والحوارات الجارية بقيادة أفريقية فيما بين الحكومة والمجتمع المدني والمؤسسات الأفريقية من أجل تحقيق السلام والديمقراطية في أفريقيا.
    Le Centre sous-régional des Nations Unies pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale a intégré la protection des droits économiques, sociaux et culturels dans toutes ses activités de formation destinées aux journalistes et aux parlementaires. UN وأدمج مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع أنشطته التدريبية الموجهة للصحفيين والبرلمانيين.
    Projet de résolution A/C.3/59/L.34 : Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN مشروع القرار A/C.3/59/L.34: المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى
    Projet de résolution A/C.3/58/L.56 : Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN مشروع القرار A/C.3/58/L.56: المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى.
    Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN 2 - المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى
    Prestation de l'assistance voulue au Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale pour assurer à celui-ci un fonctionnement efficace et harmonieux. UN تقديم المساعدة الملائمة إلى المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى لكفالة فعاليته وحسن سير أعماله
    En outre, il comptait coopérer plus étroitement avec le HCDH en vue d'appuyer les activités du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, qui était basé à Yaoundé. UN وهي تعتزم أيضاً توثيق تعاونها مع المفوضية في دعم عمل مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى، الذي يقع مقره في ياوندي.
    Projet de résolution A/C.3/61/L.22 : Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN مشروع القرار A/C.3/61/L.22: المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى
    Le Centre pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, installé à Yaoundé, a apporté son concours à la réalisation, pour le compte du Gouvernement camerounais, d'une étude portant sur un éventuel projet de loi relatif aux populations marginalisées. UN وقد ساعد مركز حقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى، الذي يقع مقره في ياوندي، في إعداد دراسة كلفته حكومة الكاميرون بإجرائها حول مشروع قانون محتمل بشأن الشعوب المهمشة.
    Une matrice de suivi de la mise en œuvre des 50 recommandations qui en ont résulté a été élaborée en collaboration avec le Centre sous-régional des droits et la démocratie en Afrique centrale. UN فقد أعدت مصفوفة متابعة لتنفيذ التوصيات الخمسين المنبثقة عن ذلك الاستعراض، بالتعاون مع المركز دون الإقليمي للحقوق والديمقراطية في أفريقيا الوسطى.
    Chaque année, l'organisation entreprend des activités de commémoration de la Journée des droits de l'homme, en collaboration avec le Centre des Nations Unies pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, basé à Yaoundé, avec lequel l'organisation coopère régulièrement. UN تقوم المنظمة كل سنة بتنظيم أنشطة للاحتفال بيوم حقوق الإنسان، بالتعاون مع مركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى، ومقره في ياواندي، وتتعاون المنظمة مع هذا المركز بصورة منتظمة.
    Il est également reconnaissant de l'assistance apportée par le Programme des Nations Unies pour le développement et par le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale pour l'élaboration du premier rapport du Gouvernement camerounais sur la situation des droits de l'homme au Cameroun en 2005. UN وهي ممتنة أيضا للمساعدات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى فيما يختص بصوغ تقرير الحكومة الأول بشأن حالة حقوق الإنسان في الكاميرون سنة 2005.
    Le Département des affaires de désarmement et son Centre régional pour la paix et le désarmement en Afrique, le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs et le Centre sous-régional des Nations Unies des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale ont continué de fournir une assistance aux États membres du Comité. UN وواصلت إدارة شؤون نزع السلاح ومركزها الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، ومكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى، والمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا تقديم المساعدة للدول الأعضاء في اللجنة.
    (UNA023-03041) Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale UN (UNA023-03041) مركز حقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى
    Le projet intitulé < < Aide étrangère et démocratie en Afrique > > de l'Institut mondial de recherche sur les aspects économiques du développement de l'UNU vise à déterminer les caractéristiques de l'aide et des pays bénéficiaires qui ont une incidence sur l'efficacité de cette aide pour la transition vers la démocratie et sa consolidation. UN 35 - ويستهدف المشروع المعنون " المعونة الأجنبية والديمقراطية في أفريقيا " ، الذي اضطلع به المعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي التابع لجامعة الأمم المتحدة، تحديد سمات المعونة وخصائص البلدان المتلقية التي تقرر حجم واتجاه فعالية المعونة من حيث عمليات الانتقال الديمقراطية وتوطيد الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more