"والذئب" - Translation from Arabic to French

    • loup
        
    • qui criait
        
    Celle que tu appelles le soir, quand le silence est atroce, et que le loup a besoin de se donner à quelqu'un. Open Subtitles شخص ما تتصل به اخر الليل عندما الصمت يكون شديدا جدا والذئب يحتاج يفرغ روحه في شخص ما
    N'avez-vous jamais entendu parler du berger qui criait "Au loup" ? Open Subtitles هل سمعتِ من قبل قصة الولد الكاذب والذئب ؟
    Et le bon loup, il vit dans la paix et l'amour, l'humilité et la vérité. Open Subtitles والذئب الطيب يقتات على السلام والحب والتواضع والحقيقة
    C'est le lien entre le Docteur et moi ! "Méchant loup" ici, - "Méchant loup" là-bas ! Open Subtitles إنها رابطٌ بيني وبين الدكتور الذئب الشرير هنا، والذئب الشرير هناك
    d'une empoisonneuse et d'un vieux loup solitaire a bien fonctionné. Open Subtitles مجموعة من النينجا الموهوبين، متذوّقة السمّ والذئب الوحيد، عملا بشكل جيّد، أفضل بكثير من المتوقع.
    Un loup se tient à la porte ouest, et un aigle plane au-dessus. Open Subtitles والذئب يقف عند الباب الغربي، والنسر يرفرف فوقهم.
    Tu te souviens des histoires que tu me racontais avec la princesse et le loup ? Open Subtitles هل تذكر القصة التي أخبرتني عن الأميرة والذئب ؟
    Stannis, deux jours de la capitale et le loup à ma porte. Open Subtitles ستانيس,يبعد يومان من العاصمة والذئب على عتبة داري.
    Le folklore local veut que le carcajou soit un lien vers le monde des esprits et un croisement entre un ours et un loup. Open Subtitles في الفولكلورِ المحليِّ، حيوان الولفرين الذي يحمل صفات مشتركة بين الدب والذئب.
    Un loup est très bon animal domestique s'il croit qu'il est un chien. Open Subtitles والذئب تستطيع ان تجعله اليف اذا اعتقد انه كلب
    Le loup qui la respecte devient prospère, le loup qui l'enfreint devient poussière. Open Subtitles "الذئب الذي يأخذه مذهبًا فلح" "والذئب الذي يخالفه هلك".
    Le loup qui la respecte devient prospère, le loup qui l'enfreint devient poussière." Open Subtitles "الذئب الذي يأخذه مذهبًا فلح" "والذئب الذي يخالفه هلك"
    Le loup qui la respecte devient prospère, le loup qui l'enfreint devient poussière. Open Subtitles "الذئب الذي يأخذه مذهبًا فلح" "والذئب الذي يخالفه هلك"
    C'est le même loup, non? Open Subtitles والذئب نفسه على ما أعتقد، صحيح؟
    Ils sont couverts de gui, et le loup ne les attaque pas. Open Subtitles جميعهم مكللين بالدبق والذئب لا يهاجمهم
    Et le loup vit dans ton jardin. Open Subtitles والذئب يعيش في حديقتكِ الخلفيه
    Ce qui sied tant à l'ours qu'au loup. Open Subtitles ما يناسب الدب والذئب على حد سواء
    Tu as lu l'histoire du garçon qui criait au loup ? Open Subtitles (بارت) هل سبق وأن قرأت قصة "الولد والذئب
    Tu as lu l'histoire du garçon qui criait au loup ? Open Subtitles أسبق أن قرأت قصة "الولد والذئب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more