| Celle que tu appelles le soir, quand le silence est atroce, et que le loup a besoin de se donner à quelqu'un. | Open Subtitles | شخص ما تتصل به اخر الليل عندما الصمت يكون شديدا جدا والذئب يحتاج يفرغ روحه في شخص ما |
| N'avez-vous jamais entendu parler du berger qui criait "Au loup" ? | Open Subtitles | هل سمعتِ من قبل قصة الولد الكاذب والذئب ؟ |
| Et le bon loup, il vit dans la paix et l'amour, l'humilité et la vérité. | Open Subtitles | والذئب الطيب يقتات على السلام والحب والتواضع والحقيقة |
| C'est le lien entre le Docteur et moi ! "Méchant loup" ici, - "Méchant loup" là-bas ! | Open Subtitles | إنها رابطٌ بيني وبين الدكتور الذئب الشرير هنا، والذئب الشرير هناك |
| d'une empoisonneuse et d'un vieux loup solitaire a bien fonctionné. | Open Subtitles | مجموعة من النينجا الموهوبين، متذوّقة السمّ والذئب الوحيد، عملا بشكل جيّد، أفضل بكثير من المتوقع. |
| Un loup se tient à la porte ouest, et un aigle plane au-dessus. | Open Subtitles | والذئب يقف عند الباب الغربي، والنسر يرفرف فوقهم. |
| Tu te souviens des histoires que tu me racontais avec la princesse et le loup ? | Open Subtitles | هل تذكر القصة التي أخبرتني عن الأميرة والذئب ؟ |
| Stannis, deux jours de la capitale et le loup à ma porte. | Open Subtitles | ستانيس,يبعد يومان من العاصمة والذئب على عتبة داري. |
| Le folklore local veut que le carcajou soit un lien vers le monde des esprits et un croisement entre un ours et un loup. | Open Subtitles | في الفولكلورِ المحليِّ، حيوان الولفرين الذي يحمل صفات مشتركة بين الدب والذئب. |
| Un loup est très bon animal domestique s'il croit qu'il est un chien. | Open Subtitles | والذئب تستطيع ان تجعله اليف اذا اعتقد انه كلب |
| Le loup qui la respecte devient prospère, le loup qui l'enfreint devient poussière. | Open Subtitles | "الذئب الذي يأخذه مذهبًا فلح" "والذئب الذي يخالفه هلك". |
| Le loup qui la respecte devient prospère, le loup qui l'enfreint devient poussière." | Open Subtitles | "الذئب الذي يأخذه مذهبًا فلح" "والذئب الذي يخالفه هلك" |
| Le loup qui la respecte devient prospère, le loup qui l'enfreint devient poussière. | Open Subtitles | "الذئب الذي يأخذه مذهبًا فلح" "والذئب الذي يخالفه هلك" |
| C'est le même loup, non? | Open Subtitles | والذئب نفسه على ما أعتقد، صحيح؟ |
| Ils sont couverts de gui, et le loup ne les attaque pas. | Open Subtitles | جميعهم مكللين بالدبق والذئب لا يهاجمهم |
| Et le loup vit dans ton jardin. | Open Subtitles | والذئب يعيش في حديقتكِ الخلفيه |
| Ce qui sied tant à l'ours qu'au loup. | Open Subtitles | ما يناسب الدب والذئب على حد سواء |
| Tu as lu l'histoire du garçon qui criait au loup ? | Open Subtitles | (بارت) هل سبق وأن قرأت قصة "الولد والذئب"؟ |
| Tu as lu l'histoire du garçon qui criait au loup ? | Open Subtitles | أسبق أن قرأت قصة "الولد والذئب"؟ |