Au 1er janvier de l'année civile suivante, le solde impayé de ces contributions et de ces avances est considéré comme étant d'une année en retard. | UN | وفي 1 كانون الثاني/يناير من السنة التقويمية التالية، يعتبر الرصيد غير المدفوع من هذه الاشتراكات والسلف متأخرا لمدة سنة. |
Au 1er janvier de l'année civile suivante, le solde impayé de ces contributions et de ces avances est considéré comme étant d'une année en retard. | UN | وفي 1 كانون الثاني/يناير من السنة التقويمية التالية، يعتبر الرصيد غير المدفوع من هذه الاشتراكات والسلف متأخرا لمدة سنة. |
:: Traitement de 10 000 demandes d'indemnités pour frais d'études et avances | UN | :: تجهيز 000 10 من مطالبات منح التعليم والسلف |
:: Traitement de 10 000 demandes d'indemnité pour frais d'études et avances | UN | :: تناول 000 10 من مطالبات منح التعليم والسلف |
5.6* Les contributions annuelles et les avances au Fonds de roulement sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | تحسب الاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بدولارات الولايات المتحدة، وتدفع بها. |
5.6* Les contributions annuelles et les avances au Fonds de roulement sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | تحسب الاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بدولارات الولايات المتحدة، وتدفع بها. |
Le Greffier présente à chaque réunion de l'Assemblée des États Parties un rapport sur le recouvrement des contributions et des avances au Fonds de roulement. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
Trésorerie et équivalents de trésorerie, créances, avances et autres créances | UN | النقدية ومُكافِئات النقدية، والحسابات المستحقة القبض، والسلف والحسابات الأخرى المستحقة القبض |
Au 1er janvier de l'année civile suivante, le solde impayé de ces contributions et de ces avances est considéré comme étant d'une année en retard. | UN | وفي 1 كانون الثاني/يناير من السنة التقويمية التالية، يعتبر الرصيد غير المدفوع من هذه الاشتراكات والسلف متأخرا لمدة سنة. |
Au 1er janvier de l'année civile suivante, le solde impayé de ces contributions et de ces avances est considéré comme étant d'une année en retard. | UN | وفي ١ كانون الثاني/يناير من السنة التقويمية التالية، يعتبر الرصيد غير المدفوع من تلك الاشتراكات والسلف متأخرا سنة واحدة. |
Au 1er janvier de l'année civile suivante, le solde impayé de ces contributions et de ces avances est considéré comme étant d'une année en retard. | UN | وفي ١ كانون الثاني/يناير من السنة التقويمية التالية، يعتبر الرصيد غير المدفوع من تلك الاشتراكات والسلف متأخرا سنة واحدة. |
Au 1er janvier de l'année financière suivante, le solde impayé de ces contributions et de ces avances est considéré comme étant d'une année en retard; | UN | وابتداء من 1 كانون الثاني/يناير من السنة المالية التالية، يُعتبر المبلغ المتبقي غير المدفوع من هذه الاشتراكات والسلف متأخراً سنة واحدة؛ |
:: Traitement de 10 000 demandes d'indemnités pour frais d'études et avances | UN | :: تجهيز 000 10 من مطالبات منح التعليم والسلف |
Les contributions et avances destinées au financement des opérations de maintien de la paix sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | وتحسب الاشتراكات والسلف المقدمة لعمليات حفظ السلام بدولارات الولايات المتحدة وتدفع بهــا. |
:: Traitement de 10 000 demandes d'indemnité pour frais d'études et avances | UN | :: تجهيز 000 10 من مطالبات منح التعليم والسلف |
iii) Les comptes débiteurs, y compris les contributions non acquittées, les soldes débiteurs et avances au titre des comptes interfonds ainsi que les soldes débiteurs et avances au titre des autres comptes. | UN | ُ٣ُ المستحقات، وهي تشمل الاشتراكات غير المسددة، والمستحقات والسلف المعقودة فيما بين الصناديق، واﻷرصدة المدينة والسلف المعقودة في إطار حسابات أخرى. |
Article 3.10 : Les contributions annuelles et les avances au Fonds de roulement sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | البند 3-10: تحسب الاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بدولارات الولايات المتحدة وتدفع بها. |
Article 3.9 : Les contributions annuelles et les avances au Fonds de roulement sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | البند 3-9: تحسب الاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بدولارات الولايات المتحدة وتدفع بها. |
Les contributions et les avances destinées au financement des opérations de maintien de la paix sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | وتحسب الاشتراكات والسلف المقدمة لعمليات حفظ السلام بدولارات الولايات المتحدة وتدفع بهــا. |
Article 3.9 : Les contributions annuelles et les avances au Fonds de roulement sont calculées et versées en dollars des États-Unis. | UN | البند 3-9: تحسب الاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بدولارات الولايات المتحدة وتدفع بها. |
5.8 Le Greffier présente à chaque réunion de l'Assemblée des États Parties un rapport sur le recouvrement des contributions et des avances au Fonds de roulement. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
5.8 Le Greffier présente à chaque réunion de l'Assemblée des États Parties un rapport sur le recouvrement des contributions et des avances au Fonds de roulement. | UN | يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول. |
Comptes débiteurs, avances et dépôts au 31 décembre 1993 80 | UN | حسابات قيد التحصيل والسلف والودائع في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Globalement, la somme des montants à recevoir, des montants perçus d'avance et des dépôts s'élevait, au 31 décembre 1998, à 2 441 083,01 dollars. | UN | 21 - ويبلغ مجموع حسابات القبض والسلف والودائع حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998، 083.01 441 2 دولار. |