"والمستشارين" - Translation from Arabic to French

    • et conseillers doivent être communiqués
        
    • des conseillers doivent être communiqués
        
    • et des conseillers sont communiqués
        
    • et de conseillers
        
    • et les conseillers
        
    • et conseillers doivent être soumis
        
    • conseillers et
        
    • et conseillers nécessaires
        
    • et aux conseillers
        
    • consultants et
        
    • des consultants
        
    • ont pas encore
        
    • pas encore fait
        
    • suppléants et conseillers
        
    Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués au Secrétaire de la Commission, M. Otto Gustafik (a/s M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; bureau NL-1033 ou S-1285)). UN نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (بواسطة السيد باولو دوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.orgA/INF/67/2.
    Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués au Secrétaire de la Commission, M. Otto Gustafik (a/s M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; bureau NL-1033 ou S-1285)). UN نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (عناية السيد باولو دوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.orgA/INF/67/2.
    Les pouvoirs des représentants des Parties et les noms des représentants suppléants et des conseillers doivent être communiqués par le chef d'Etat ou de gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN ينبغي أن تكون وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية.
    Les pouvoirs des représentants des Parties et les noms des représentants suppléants et des conseillers doivent être communiqués par le chef d'État ou de gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN ينبغي أن يتم إبلاغ وثائق تفويض ممثلي الأطراف وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إما من قِبَل رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية.
    Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, si possible 24 heures au plus tard après l'ouverture de la Conférence. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في موعد لا يتجاوز ٢٤ ساعة بعد افتتاح المؤتمر إن أمكن.
    Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués au Secrétaire de la Commission, M. Otto Gustafik (a/s M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; bureau NL-1033 ou S-1285)). UN نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (عناية السيد باولو دوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.orgA/INF/67/2.
    Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués au Secrétaire de la Commission, M. Otto Gustafik (a/s M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; bureau NL-1033 ou S-1285)). UN نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (عناية السيد باولو دوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.orgA/INF/67/2.
    Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués, dans les meilleurs délais, au Secrétaire de la Commission, M. Otto Gustafik (a/s M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; bureau NL-1033 ou S-1285)). UN نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (عناية السيد باولو دوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.orgA/INF/67/2.
    Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués, dans les meilleurs délais, au Secrétaire de la Commission, M. Otto Gustafik (a/s M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; bureau NL-1033 ou S-1285)). UN نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (عناية السيد باولو دوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.orgA/INF/67/2.
    Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués, dans les meilleurs délais, au Secrétaire de la Commission, M. Otto Gustafik (a/s M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; bureau NL-1033 ou S-1285)). UN نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (عناية السيد باولو دوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.orgA/INF/67/2.
    Il est rappelé aux délégations que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers doivent être communiqués, dans les meilleurs délais, au Secrétaire de la Commission, M. Otto Gustafik (a/s M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; bureau NL-1033 ou S-1285)). UN نود تذكير الوفود بضرورة تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (عناية السيد باولو دوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.orgA/INF/67/2.
    Les pouvoirs des représentants des Parties et les noms des représentants suppléants et des conseillers doivent être communiqués par le chef d'Etat ou de gouvernement ou par le Ministre des affaires étrangères. UN ينبغي أن تكون وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية.
    Les pouvoirs des représentants des Parties et les noms des représentants suppléants et des conseillers doivent être communiqués au secrétariat soit par le chef de l'État ou de gouvernement, soit par le ministre des affaires étrangères. UN يتعين على رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إصدار وثائق تفويض ممثلي الأطراف وتسمية الممثلين المناوبين والمستشارين.
    Les pouvoirs des représentants des Parties et les noms des représentants suppléants et des conseillers doivent être communiqués au secrétariat soit par le chef de l'État ou de gouvernement, soit par le Ministre des affaires étrangères. UN يتعين أن يقوم رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية بإصدار وثائق تفويض ممثلي الأطراف وتسمية الممثلين المناوبين والمستشارين.
    Les pouvoirs des représentants des Parties et les noms des représentants suppléants et des conseillers doivent être communiqués au secrétariat soit par le chef de l'État ou du gouvernement, soit par le Ministre des affaires étrangères. UN يتعين على رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إبلاغ الأمانة بوثائق تفويض ممثلي الأطراف وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين.
    Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la Conférence, si possible une semaine au moins avant la date fixée pour l'ouverture de la Conférence. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين الى اﻷمين العام للمؤتمر قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن اسبوع إن أمكن.
    Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la Conférence, si possible une semaine au moins avant la date fixée pour l'ouverture de la Conférence. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين الى اﻷمين العام للمؤتمر قبل الموعد المحدد لافتتاح المؤتمر بما لا يقل عن اسبوع إن أمكن.
    Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la Conférence si possible au moins une semaine avant le début de la Conférence. UN تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين الى اﻷمين العام للمؤتمر قبل موعد افتتاح المؤتمر بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن.
    Chaque délégation participant à la Conférence se compose d'un représentant et, si nécessaire, de représentants suppléants et de conseillers. UN يتألف كل وفد مشترك في المؤتمر من ممثل ومن العدد الذي يقتضيه الحال من الممثلين المناوبين والمستشارين.
    Tout État Membre qui participe à une session du Comité est représenté par un chef de délégation et les autres représentants accrédités, les représentants suppléants, les experts et les conseillers requis. UN وتُمثَّل كل دولة من الدول الأعضاء المشاركة في دورة من دورات اللجنة برئيس وفد وعدد آخر من الممثلين المعتمدين، والممثلين المناوبين، والخبراء والمستشارين حسب الاقتضاء.
    Le Président rappelle aux membres que les noms des représentants, représentants suppléants et conseillers, doivent être soumis à M. Movses Abelian, Secrétaire de la Cinquième Commission (bureau S 2633-A; télécopie 1 (212) 963-0360), dans les meilleurs délais. UN وذكَّر الرئيس أيضا أعضاء اللجنة بوجوب تقديم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين بأسرع ما يمكن إلى السيد موفسيس أبيليان، أمين اللجنة الخامسة (الغرفة S 2633-A؛ الفاكس 1 (212) 963-0360) .
    Formation des maires, conseillers et dirigeants municipaux en matière d'administration publique UN تدريب رؤساء البلديات والمستشارين والمسؤولين في المجالس البلدية على تصريف شؤون اﻹدارة العامة
    Chaque membre du Conseil est représenté par un représentant accrédité, auquel peuvent être adjoints les suppléants et conseillers nécessaires. UN يمثل كل عضو من أعضاء المجلس ممثل معتمد ومن يلزم وجودهم من الممثلين المناوبين والمستشارين.
    Dans les écoles primaires, des séminaires consacrés aux droits de l'homme seraient destinés aux enseignants, aux directeurs et aux conseillers pédagogiques. UN وفي المدارس الابتدائية، تنظيم حلقات دراسية مكرسة لحقوق الإنسان، وتستهدف المدرسين، والمديرين، والمستشارين التربويين.
    Les 15 % restants se répartissent entre différents frais de fonctionnement tels que la location de matériel, les fournitures et les services de consultants et d'experts. UN وتنقسم النسبة المتبقية، أي 15 في المائة، على مختلف نفقات التشغيل، مثل نفقات المعدات واللوازم والمستشارين والخبراء.
    Équilibre géographique du personnel et des consultants à long terme UN التوازن الجنساني للموظفين والمستشارين العاملين بعقود طويلة الأمد
    Il est rappelé aux délégations qui ne l'ont pas encore fait, de communiquer les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à Mme Vivian Pliner, Secrétaire par intérim de la Deuxième Commission (bureau S-2950E; télécopie 1 (212) 963-5935). UN ونـود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيدة فيفيان بلاينر أمين اللجنة الثانية بالنيابة (الغرفة S-2950E؛ الفاكس 1 (212) 963-5935).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more