"والنظر في مشاريع" - Translation from Arabic to French

    • et examen des projets de
        
    • à examiner les projets
        
    • examiner les projets de
        
    • examen et décision sur le projet
        
    • et l'examen des projets
        
    Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décision et de résolution UN تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المُقرَّرات والقرارات
    Rapport de la grande commission et examen des projets de décision et de résolution UN تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات
    Rapport de la grande commission et examen des projets de décision et de résolution UN تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à prendre note des progrès que le SBSTA a réalisés dans ses travaux en 2014 et à examiner les projets de décision ou de conclusions qu'il lui a été recommandé d'adopter. UN ٣١- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014 والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à prendre note des progrès que le SBI a réalisés dans ses travaux en 2014 et à examiner les projets de décision ou de conclusions qu'il lui a été recommandé d'adopter. UN ٣٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014 والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    Débat général, examen et décision sur le projet de résolution présenté au titre du point 59 de l'ordre du jour (Question de l'Antarctique) (A/57/346, A/C.1/57/3/Corr.1) UN مناقشة عامة، والنظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 59 من جدول الأعمال " مسألة أنتاركتيكا " واتخاذ إجراءات بشأنها (A/57/346 و A/C.1/57/3/Corr.1)
    Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décision et de résolution UN تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقرَّرات والقرارات
    Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décision et de résolution UN تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات
    Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décisions et de résolutions UN تقرير اللجنة الرئيسي والنظر في مشاريع المقررات والقرارات
    - Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décisions et de résolutions 12 - 69 UN - تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات ٢١ - ٩٦
    RAPPORT DE LA GRANDE COMMISSION et examen des projets de DÉCISIONS ET DE RÉSOLUTIONS (GC.7/24; GC.7/L.1 et Add.1) UN تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات )GC.7/24؛ GC.7/L.1 وAdd.1(
    RAPPORT DE LA GRANDE COMMISSION et examen des projets de DECISIONS ET DE RESOLUTIONS (suite) (GC.7/24; GC7/L.1, Add.1 et Corr.1) UN تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المقررات والقرارات )تابع( )GC.7/24، GC.7/L.1 وAdd.1 وCorr.1(
    Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note des progrès que le SBSTA a réalisés dans ses travaux en 2014 et à examiner les projets de décision ou de conclusion qu'il lui a été recommandé d'adopter. UN 24- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى باعتمادها.
    Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note des progrès que le SBI a réalisés dans ses travaux en 2014 et à examiner les projets de décision ou de conclusion qu'il lui a été recommandé d'adopter. UN 26- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى باعتمادها.
    Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à prendre note des progrès que le SBSTA a réalisés dans ses travaux en 2013 et à examiner les projets de décision ou de conclusions qu'il lui a été recommandé d'adopter. UN 31- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2013، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    Débat général, examen et décision sur le projet de décision présenté au titre du point 59 de l'ordre du jour (Question de l'Antarctique) (A/57/346, A/C.1/57/L.61, A/C.1/57/3/Corr.1, A/C.1/57/INF.1/Add.1) Avis UN مناقشة عامة والنظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 59 من جدول الأعمال: " مسألة أنتراكتيكا " ، واتخاذ إجراءات بشأنهـا (A/57/346، و A/C.1/57/L.61، و A/C.1/57/3/Corr.1، و A/C.1/57/INF.1/Add.1)
    S'agissant de l'intervalle entre la présentation des rapports des experts et l'examen des projets de résolution correspondants, le Président a indiqué que le délai était en général dû aux négociations en cours. UN وفيما يخص الفاصل الزمني بين تقديم تقاريرهم والنظر في مشاريع القرارات ذات الصلة أشار الرئيس إلى أن السبب في هذا التأخير يرجع عادة إلى المفاوضات الجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more