Et je ne suis pas sûr qu'être avec moi ou me côtoyer longtemps soit... | Open Subtitles | وانا لست متأكد ان بقائك معي او حولي في المدى البعيد |
Ils veulent me faire parler, Et je ne suis pas prêt. | Open Subtitles | وربما يريدون الدردشة معى وانا لست جاهزا لهم بعد |
Non. Et je ne suis pas sûr de la vouloir. | Open Subtitles | لا وانا لست واثق بأني اريد فعل ذلك |
Ce fut une longue journée, Et je ne suis pas habitué aux nouveaux visages par ici. | Open Subtitles | كان يوماً طويلاً وانا لست معتاد على جميع الوجوه الجديدة هنا |
Je trouve que ça sent mauvais, Et je suis pas un loup, moi. | Open Subtitles | هذا الامر بدأ , يبدوا مضحكاً وانا لست مستذئبا حتى |
Et je ne suis pas le seul qui va avoir une nouvelle voiture aujourd'hui. | Open Subtitles | وانا لست الوحيد الذي يحصل على سيارة جديدة هذا اليوم |
Non, mais comme vous pouvez le voir, cette voiture n'est pas abandonnée, Et je ne suis pas en détresse. | Open Subtitles | لا ولكن كما ترى السياره غير مهجوره وانا لست في محنه |
Ça mentionne mon frère, Et je ne suis pas sûre de comprendre à cause de tout le jargon légal. | Open Subtitles | ويذكر بخصوص اخي, وانا لست متاكدةا اني قد فهمتها |
Je sais que tu as empoisonné ton mari, Et je ne suis pas la seule. | Open Subtitles | اعرف بأنكِ قد سممتي زوجك وانا لست الوحيده |
On a un scoop Et je ne suis pas en ville : | Open Subtitles | إسمعْ،عندما يحدث هذا ثانية وانا لست فى المدينه، |
C'est des limiers Et je ne suis pas policier. | Open Subtitles | في الواقع هذه كلاب تعقب الرائحة وانا لست بضابط شرطة أنا عالم بالطب الشرعي من قسم شرطة لاس فيغاس |
Mais vous demandez qui il était, Et je ne suis pas sur Je.. je.. je peux pour dire ça. | Open Subtitles | لكن كنت تسأل لمن كان هو؟ ؟ وانا لست متأكد.. |
Je ne leur appartiens pas, Et je ne suis pas très douée pour obéir. | Open Subtitles | حسنا ، هم لايملكونني وانا لست جيدة في كونني مطيعة |
Le sergent Crastor est mort, Et je ne suis pas miraculeusement exempté. | Open Subtitles | ذهب الرقيب كريستور وانا لست معفى بإعجوبة |
Et je ne suis pas sûre, mais je pense qu'il a volé un tube de colle pailletée. | Open Subtitles | وانا لست متأكدة لكن اعتقد انه سرق زجاجة من الملمع |
Et je ne suis pas assez stupide pour penser qu'un jour je rencontrerai quelqu'un comme elle le moment venu, parce que ce ne sera jamais le cas. | Open Subtitles | وانا لست غبي ,لأتمنى يوما ما في يوما ما واحده مثلها في الوقت الصحيح,لأني أريد |
Je n'ai jamais été trop heureuse Et je ne suis pas trop belle. | Open Subtitles | انا لا أصدق هذا . لم أكن سعيده جدا. وانا لست جميله جدا |
Et je ne suis pas du genre à vous demander de le faire. | Open Subtitles | وانا لست من الرجال اللذين قد يطلبون منكٍ ذلك |
Et je ne suis pas sûr que nul pied humain n'ait jamais foulé l'île. | Open Subtitles | وانا لست على يقين من أن قدم الإنسان لمتمشىعلىالجزيرةمنقبل. |
Il va me demander où j'étais et... je suis pas une bonne menteuse du tout. | Open Subtitles | سوف يسألني اين كنت وانا لست بالكاذبة الجيدة |
Non, ils sont trop nombreux. Et je suis pas très fort en baston. | Open Subtitles | لا, هناك الكثير منهم وانا لست جيداً في القتال |
Elle est bourrée et pas moi, c'est pas contraire à l'éthique ? | Open Subtitles | نعم ولكنها سكرانه بالكامل وإذا ضاجعتها وانا لست سكران أليس هذا غير أخلاقي ؟ |