"وانضم إلى مقدمي مشروع القرار" - Translation from Arabic to French

    • se portent coauteurs du projet de résolution
        
    • portés coauteurs du projet de résolution
        
    • se sont joints aux auteurs
        
    • se sont joints ultérieurement aux auteurs
        
    • joignent aux auteurs du projet de résolution
        
    Le Burkina Faso, Israël et le Niger se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسرائيل وبوركينا فاسو والنيجر.
    Les pays ci-après se portent coauteurs du projet de résolution : Autriche, Bélarus, Burkina Faso, Burundi, Congo, Côte d'Ivoire, Éthiopie, Israël, Kirghizistan, Monaco, Portugal, République-Unie de Tanzanie, Roumanie et Thaïlande. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إثيوبيا وإسرائيل والبرتغال وبوركينا فاسو وبوروندي وبيلاروس وتايلند وجمهورية تنزانيا المتحدة ورومانيا وقيرغيزستان وكوت ديفوار والكونغو وموناكو والنمسا.
    L'Égypte, Madagascar, le Mali, la Namibie, le Niger, la République dominicaine, le Viet Nam et le Zimbabwe se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من زمبابوي وفييت نام ومالي ومدغشقر ومصر وناميبيا والنيجر.
    Par la suite, le Nigeria et la Thaïlande se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من تايلند ونيجيريا.
    Par la suite, le Cambodge, les Îles Salomon, la Malaisie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من بابوا غينيا الجديدة، وجزر سليمان، وكمبوديا، وماليزيا.
    Par la suite, le Paraguay, Saint-Vincent-et-les Grenadines, l'Uruguay et Vanuatu se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من أوروغواي، وباراغواي، وتوفالو، وساموا، وسان فنسنت وجزر غرينادين.
    Par la suite, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'Islande, les Pays-Bas, le Portugal et l'Ukraine se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من ألبانيا، وأوكرانيا، وأيسلندا، والبرتغال، والبوسنة والهرسك، وهولندا.
    Le Brésil, l'Égypte, l'Indonésie, le Nicaragua, les Philippines et Sri Lanka se sont joints ultérieurement aux auteurs. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من إندونيسيا، والبرازيل، وسري لانكا، والفلبين، ومصر، ونيكاراغوا.
    L'Équateur, la Malaisie, la République de Corée, la République dominicaine et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الإكوادور والجمهورية الدومينيكية وجمهورية كوريا وجمهورية مولدوفا وماليزيا.
    Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Arménie, Bélarus, Chili, Congo, Costa Rica, Côte d'Ivoire et République centrafricaine. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أرمينيا وبيلاروس وجمهورية أفريقيا الوسطى وشيلي وكوت ديفوار وكوستاريكا والكونغو.
    Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Argentine, Bosnie-Herzégovine, Chili, Jamaïque, Mozambique, République bolivarienne du Venezuela, République-Unie de Tanzanie et Uruguay. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الأرجنتين، وأوروغواي، والبوسنة والهرسك، وجامايكا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وشيلي، وموزامبيق.
    Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Mali, Mongolie, Nouvelle-Zélande, Panama, Thaïlande et Timor Leste. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنما، وبوركينا فاسو، وتايلند، وتيمور ليشتي، ومالي، ومنغوليا، ونيوزيلندا.
    La Bosnie-Herzégovine, la Croatie et la France se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار البوسنة والهرسك، وفرنسا، وكرواتيا.
    Ultérieurement, la Bosnie-Herzégovine, la République de Moldova et la Serbie se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار بعد ذلك كل من البوسنة والهرسك، وجمهورية مولدوفا، وصربيا.
    Les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Andorre, Chypre, Haïti, Inde, Indonésie, Israël, Kenya, Pologne, Slovénie et Turquie. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار إسرائيل، وأندورا، وإندونيسيا، وبولندا، وتركيا، وسلوفينيا، وقبرص، وكينيا، وهايتي، والهند.
    Le Bangladesh, le Liban et la Mauritanie se sont par la suite portés coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من بنغلاديش، ولبنان وموريتانيا.
    La Bolivie, Madagascar, le Suriname et le Togo se sont par la suite portés coauteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق كل من بوليفيا وتوغو وسورينام ومدغشقر.
    Par la suite, la Jordanie, la Malaisie, la Namibie et le Yémen se sont joints aux auteurs du projet de résolution, qui se lit comme suit : UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من: الأردن، ماليزيا، ناميبيا، اليمن.
    Par la suite, la Colombie et le Népal se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من كولومبيا ونيبال.
    Par la suite, Mme Hampson, Mme Motoc, M. Sattar et M. Tuñón Veilles se sont joints aux auteurs. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار لاحقا كل من السيدة هامبسون، والسيدة موتوك، والسيد ستار، والسيد تونيون فييس.
    M. Preware, M. Sik Yuen, M. Sorabjee et M. Yokota se sont joints ultérieurement aux auteurs. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد سورابجي والسيد يوكوتا.
    L'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Fédération de Russie et la Turquie se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وأذربيجان وبيلاروس وتركيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more