"وانغاري" - Translation from Arabic to French

    • Wangari
        
    Mme Wangari MAATHAI, coordonnatrice du Green Belt Movement, projet financé par le Conseil national des femmes du Kenya. UN البروفيسورة وانغاري ماثاي، منسقة حركة الحزام اﻷخضر، وهو مشروع أسسه المجلس الوطني للمرأة في كينيا.
    Wangari Maatha, lauréate du prix Nobel de la paix, a été la première femme africaine à recevoir cet honneur. Elle a pris la parole devant la Commission de la condition de la femme à ce sujet en 2009. UN وتحدثت وانغاري ماتاي، أول امرأة افريقية تنال جائزة نوبل للسلام، أمام لجنة وضع المرأة عن هذا الأمر في عام 2009.
    En évoquant ces enjeux climatiques et environnementaux, je ne puis m'empêcher d'avoir une pensée pour Wangari Maathai qui nous a quittés hier. UN وإذ أشير إلى تلك المسائل المناخية والبيئية، لا يسعني إلا أن أتذكر السيدة وانغاري ماثاي، التي وافتها المنية أمس.
    Wangari défendait la cause de la paix et du développement durable en faveur des opprimés. UN فقد خدمت السيدة وانغاري قضية السلام والتنمية المستدامة بوصفها نصيرة للمضطهدين.
    Dans le cadre de la lutte pour la durabilité, M. Okubotin rappelle la mort de Mme Wangari Maathai, lauréate kényane du prix Nobel de la paix. UN وأشار، في سياق الكفاح من أجل الاستدامة، إلى وفاة وانغاري ماتاي الكيني الحائز على جائزة نوبل.
    Présentation à l'Assemblée générale des Nations Unies par M. Cherif Rahmani et Mme Wangari Maathai de leur rapport au Secrétaire général UN عرض السيد شريف رحماني والبروفيسورة وانغاري ماتاي لتقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Aussi, je ne peux que me féliciter que le Prix Nobel de la paix ait été décerné à Mme Wangari Maathai. UN لا يسعني إلا أن أعرب عن بالغ سروري بمنح جائزة نوبل للسلام للسيدة وانغاري معاثاي.
    Dans son discours de réception du prix Nobel de la paix en 2004, Mme le Professeur Wangari Maathai, du Kenya, a déclaré : UN وفيما يلي اقتباس مما قالته الأستاذة وانغاري ماثاي من كينيا في حفل استلامها جائزة نوبل للسلام:
    Mme Wangari Maathai, de Women’s Environment and Development Organization, parlant au nom du groupe principal des femmes. UN السيدة وانغاري ماثاي، من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وتتكلم باسم المجموعة الرئيسية النسائية.
    Mme Wangari Maathai, de Women’s Environment and Development Organization, parlant au nom du groupe principal des femmes. UN السيدة وانغاري ماثاي، من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وتتكلم باسم المجموعة الرئيسية النسائية. اللجان
    Mme Wangari Maathai, de la Women's Environment and Development Organization, est escortée à la tribune. UN اصطُحبت السيدة وانغاري ماثاي، من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، إلى المنصة.
    Mme Wangari Maathai, de la Women's Environment and Development Organization, est escortée de la tribune. UN اصطحبت السيدة وانغاري ماثاي، ممثلة منظمة النساء للبيئة والتنمية خارج القاعة.
    En outre, les membres du Partenariat ont décerné le premier prix Wangari Maathai. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام أعضاء في الشراكة بتقديم جائزة وانغاري ماثاي الأولى.
    Les résultats du prix indiquent que les efforts faits par Wangari Maathai en Afrique atteignent d'autres parties du monde. UN وتدل نتائج هذه الجائزة على أن الجهود التي بذلتها وانغاري ماثاي في أفريقيا امتد أثرها إلى أنحاء أخرى من العالم.
    16. Mme Wangari MAATHAI, Coordonnatrice du Green Belt Movement, financé par le Conseil national des femmes du Kenya. UN ١٦ - البروفسورة وانغاري ماتاي، منسقة حركة الحزام اﻷخضر، مشروع أسسه المجلس الوطني للمرأة في كينيا.
    En 1977, Mme Wangari Maathai, première femme professeur d'université du Kenya, avait lancé une campagne de lutte contre la désertification dans son pays, qui s'est développée en Green Belt Movement (Mouvement de la ceinture verte). UN في عام ١٩٧٧ بدأت الاستاذة وانغاري ماثاي، أول استاذة في كينيا، حملة لمكافحة التصحر في بلادها اتسعت لتصبح حركة الحزام اﻷخضر.
    Un symbolisme similaire est associé à Green Belt Movement au Kenya, fondé par Wangari Maathai en 1977, qui a encouragé les femmes des régions rurales à planter des arbres collectivement pour avoir des moyens de subsistance durables et pour la conservation des forêts. UN وترتبط رمزية مماثلة بحركة الحزام الأخضر الكينية، التي أسستها وانغاري ماثاي في عام 1977، وشجعت المرأة الريفية على زرع الأشجار جماعةً من أجل سبل العيش المستدامة والمحافظة على الغابات.
    Mme Wangari Maathai, lauréate du prix Nobel, a souligné que l'Année internationale était importante car elle offrait l'occasion d'examiner la valeur des arbres et des forêts et a fait ressortir l'importance des services environnementaux qu'ils fournissent. UN وأكدت وانغاري ماثاي الحائزة على جائزة نوبل للسلام على أهمية السنة الدولية بوصفها فرصة لاستكشاف قيمة الأشجار والغابات، وسلطت الضوء على قيمة الخدمات البيئية التي تقدمها الأشجار والغابات إلى الناس.
    Sur la base des activités réalisées, pendant l'Année internationale, le Partenariat de collaboration sur les forêts a également conçu un nouveau prix, en hommage à la vie et à l'œuvre de Mme Wangari Maathai, qui a été décerné en 2012. UN وانطلاقا من هذه الأنشطة التي نظمت خلال السنة الدولية، قامت الشراكة التعاونية في مجال الغابات أيضا باستحداث جائزة جديدة تم منحها في عام 2012 تكريما لحياة وانغاري ماثاي وأعمالها.
    Le prix Nobel de la Paix Wangari Maathai, initiatrice de la Ceinture verte, est un exemple exceptionnel, tout comme les filles de Minneapolis qui avaient treize et quatorze ans lorsqu'elles sont arrivées, et leur présence a influencé le parcours universitaire et professionnel de chacune d'elles. UN ومن الأمثلة البارزة على ذلك وانغاري ماثاي، ناشطة الحزام الأخضر والفائزة بجائزة نوبل للسلام، وكذلك الفتيات اللاتي حضرن المؤتمر من منيابولس وتراوحت أعمارهن بين ثلاثة عشر وأربعة عشر عاماً، حيث تأثرت دراساتهن الجامعية وأهداف عملهن جميعا بحضور ذلك المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more