"وتبلغ الاحتياجات" - Translation from Arabic to French

    • les prévisions
        
    • montant demandé
        
    • les crédits
        
    • s'élèvent à
        
    • montant des ressources
        
    • montant des dépenses
        
    les prévisions de dépenses pour 2008 relatives à ce groupe de missions politiques spéciales se chiffrent à 143 295 100 dollars. UN وتبلغ الاحتياجات التقديرية لعام 2008 للبعثات السياسية الخاصة المصنّفة في إطار هذه المجموعة 100 295 143 دولار.
    les prévisions de dépenses pour 2012 se chiffrent actuellement à 46 322 200 dollars. UN وتبلغ الاحتياجات المتوقعة حاليا لعام 2012 ما مجموعه 200 322 46 دولار.
    Les besoins de financement totaux pour les deux phases, qui seront couverts par les prévisions additionnelles, s'élèvent à 2,6 millions d'euros. UN وتبلغ الاحتياجات المالية الكلية للمرحلتين معا، التي ستموّل من التقديرات التكميلية، 2.6 مليون يورو.
    Le montant demandé à la rubrique Personnel temporaire (1 326 300 dollars) comprend 426 900 dollars au titre de services d'ingénierie pour l'exécution de projets, y compris la construction de locaux pour l'installation des éléments logistiques. UN 9 - وتبلغ الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة مبلغ 300 326 1 دولار وتشمل الخدمات الهندسية لتنفيذ المشاريع، بما في ذلك بناء مرافق من أجل استيعاب عنصري السوقيات.
    les crédits supplémentaires demandés au titre de l'unité riveraine s'élèvent à 825 000 dollars. UN وتبلغ الاحتياجات الإضافية للوحدة النهرية للقوة 000 825 دولار.
    Les ressources supplémentaires nécessaires s'élèvent à 3 701 500 dollars pour 1994-1995 et à 2 537 300 dollars pour 1996-1997. UN وتبلغ الاحتياجات الاضافية ٥٠٠ ٧٠١ ٣ دولار لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. و ٣٠٠ ٥٣٧ ٢ دولار لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Le montant des ressources nécessaires pour ces postes est de 5 239 200 dollars. UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة لهذه الوظائف ٠٢٠ ٢٣٩ ٥ دولار.
    Le montant des dépenses à prévoir en 2008 au titre de ces missions politiques spéciales s'élève à 11 940 800 dollars pour l'ensemble du groupe. UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة لعام 2008 للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في هذه المجموعة 800 940 11 دولار.
    les prévisions révisées s’élèvent à 2 971 100 dollars, soit une réduction de 667 100 dollars par rapport aux prévisions initiales. UN وتبلغ الاحتياجات المنقحة ٠٠٠ ٩٧١ ٢ دولار، أي بانخفاض قدره ١٠٠ ٦٦٧ دولار عــن التقديرات اﻷولية.
    123. les prévisions de dépenses s'élèvent à 19 384 600 dollars, soit une augmentation de 349 900 dollars. UN ١٢٣ - وتبلغ الاحتياجات ٦٠٠ ٣٨٤ ١٩ دولار، بما يعكس زيادة قدرها ٩٠٠ ٣٤٩ دولار.
    Le montant nécessaire à cette fin est estimé à 31 278 000 dollars et figurera dans les prévisions de dépenses pour la période de six mois commençant au 31 octobre 1993. UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة بهذا الخصوص ٠٠٠ ٢٧٨ ٣١ دولار، وستدرج في تقدير الميزانية لفترة الستة أشهر التالية لتاريخ ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    Le montant nécessaire à cette fin est estimé à 31 278 000 dollars et figurera dans les prévisions de dépenses pour la période de six mois commençant au 31 octobre 1993. UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة بهذا الخصوص ٠٠٠ ٢٧٨ ٣١ دولار، وستدرج في تقدير الميزانية لفترة الستة أشهر التالية لتاريخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    les prévisions de dépenses au titre des services de détection des mines et de déminage pour 2011/12 s'élèvent à 19 855 500 dollars, alors que les crédits ouverts pour 2009/10 et 2010/11 s'élevaient respectivement à 10 219 300 et 14 468 000 dollars. UN 43 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة 2011/2012 ما مقداره 500 855 19 دولار، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2009/2010 البالغ 300 219 10 دولار والمبلغ المرصود للفترة 2010/2011 وقدره 000 468 14 دولار.
    les prévisions de dépenses du Bureau pour 2012 s'élèvent à 18 982 100 dollars, à rapprocher du crédit de 18 440 100 dollars de 2011. UN 99 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة للمكتب لعام 2012 ما قدره 100 982 18 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة البالغة 100 440 18 دولار لعام 2011.
    les prévisions de dépenses pour 2012 s'élèvent à 17 404 500 dollars, contre le montant de 16 345 000 dollars approuvé en 2011. UN 106 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة للمكتب لعام 2012 ما قدره 500 404 17 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة البالغة 000 345 16 دولار لعام 2011.
    Le montant demandé pour le personnel civil pour 2011 représente 72 399 800 dollars, soit une augmentation de 7 595 100 dollars. UN 197 - وتبلغ الاحتياجات من الموظفين المدنيين المقترحة لعام 2011 ما قدره 800 399 72 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 100 595 7 دولار.
    Le montant demandé au titre des militaires et du personnel de police s'élève à 800 200 dollars pour 2014/15, soit une augmentation de 86 800 dollars (12,2 %) par rapport aux crédits ouverts pour 2013/14. UN 15 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2014/2015 مبلغ 200 800 دولار أي بزيادة قدرها 800 86 دولار، أو بنسبة 12.2 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2013/2014.
    les crédits nécessaires pour pourvoir ces postes s'élèvent à 11,9 millions de dollars, dont 2,2 millions de dollars correspondent aux contributions du personnel. UN وتبلغ الاحتياجات المتعلقة بالوظائف في 11.9 مليون دولار منها 2.2 مليون دولار اقتطاعات إلزامية من مرتبات الموظفين.
    Le montant des ressources nécessaires pour 2010 est estimé à 17 991 600 dollars. UN 70 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة لعام 2010 ما قدره 600 991 17دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more