Les femmes représentent environ 30 % des élèves inscrits au Centre de formation professionnelle 12 de octubre et achevant avec succès leur formation. | UN | وتبلغ نسبة التحاق النساء بمركز الثاني عشر من أكتوبر للتدريب المهني ونسبة نجاحهن فيه نحو 30 في المائة. |
Les personnes ayant atteint l'âge de la retraite représentent 39 % des ruraux. | UN | وتبلغ نسبة الذين تجاوزوا سن التقاعد من هذه المجموعة 39 في المائة. |
la proportion des femmes chef d'entreprise est d'environ 30 %. | UN | وتبلغ نسبة النساء اللاتي يباشرن أعمالا حرة حوالي 30 في المائة. |
la proportion des femmes représente 50,8 % de cette population, 59 % d'entre elles étant en âge de procréer. | UN | وتمثل النساء 50.8 في المائة من السكان، وتبلغ نسبة من هن في سن الإنجاب 59 في المائة. |
le taux brut de scolarisation atteint maintenant 1,0 et le taux de scolarisation nette, 0,98. | UN | وتبلغ نسبة الالتحاق الإجمالي حتى الآن 1.0 ونسبة الالتحاق الصافي بالدراسة 0.98. |
le pourcentage de filles dans ces écoles est de 58 % et la majorité des enseignants sont des femmes. | UN | وتبلغ نسبة التحاق البنات في هذه المدارس 58 في المائة، وتشكّل النساء أغلبيّة المعلّمين في هذه المدارس. |
Les femmes ne représentent que 15 % des parlementaires et 14 % et 12% des membres du Cabinet et des conseils de districts, respectivement. | UN | وتبلغ نسبة النساء بين أعضاء البرلمان، وموظفي مجلس الوزراء ومجالس المقاطعات 15 و14 و12 في المائة فقط على التوالي. |
Les femmes représentent 16 % des directeurs de département du siège et 27 % des chefs de groupe de travail. | UN | وتبلغ نسبة النساء بين مديري الإدارات 16 في المائة وبين رؤساء الفرق العاملة 27 في المائة. |
Les hommes représentent 48,6 % de la population totale, et les femmes 51,4 %. | UN | وتبلغ نسبة الذكور 48.6 في المائة ونسبة الإناث 51.4 في المائة. |
Les Serbes, qui représentent 35 % de la population du district de Vrbovsko, vivent pour la plupart à Gomirje et Srpske Moravice. | UN | وتبلغ نسبة السكان الصربيين في مقاطعة فربوفسكو ٣٥ في المائة، معظمهم في غوميري وسربسكي مورافيتش. |
Les femmes représentent non moins de 70 % de la population qui souffre de la faim dans le monde et la grande majorité d'entre elles travaillent dans le secteur de l'agriculture. | UN | وتبلغ نسبة النساء من جياع العالم 70 في المائة، وتعمل الأغلبية الساحقة منهن في الزراعة. |
la proportion d'électeurs habilités à voter pour élire le Parlement de la République tchèque était d'environ 81 %. | UN | وتبلغ نسبة الناخبين المؤهلين للتصويت في انتخابات البرلمان 81 في المائة تقريباً. |
la proportion d'électeurs habilités à voter lors des élections au Parlement européen était d'environ 81 %. | UN | وتبلغ نسبة الناخبين المؤهلين للتصويت في انتخابات البرلمان الأوروبي 81 في المائة تقريباً. |
la proportion d'électeurs habilités à voter pour élire les membres des conseils régionaux était d'environ 71 %. | UN | وتبلغ نسبة الناخبين المؤهلين للتصويت في انتخابات المجالس الإقليمية 71 في المائة تقريباً. |
le taux d'alphabétisation y est de 95 %. | UN | وتبلغ نسبة معرفة القراءة والكتابة 95 في المائة. |
le taux d'alphabétisation est de 37 %, tandis que le taux net de scolarisation est de 49 %. | UN | وتبلغ نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة 37 في المائة، بينما تبلغ نسبة الالتحاق بالمدارس 49 في المائة. |
le taux de recouvrement des prêts avoisine les 100 %. | UN | وتبلغ نسبة استرداد القروض 100 في المائة تقريبا. |
le pourcentage de filles dans ces écoles est de 58% et la majorité des enseignants sont des femmes. | UN | وتبلغ نسبة التحاق البنات بهذه المدارس 58 في المائة وغالبية المدرسين فيها من النساء. |
le ratio de sexe est de 906 femmes pour 1 000 hommes et le taux d'alphabétisation moyen est de 56,10 %. | UN | وتبلغ نسبة الإناث 906 بين كل 000 1 ذكر، وتبلغ نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة 56.10 في المتوسط. |
La part de la population active représentée par les femmes est de 14,7 %, contre 69 % pour les hommes. | UN | وتبلغ نسبة النساء في القوة العاملة 14.7 في المائة، مقارنة بنسبة الذكور البالغة 69 في المائة. |
La population active âgée de plus de 15 ans était de 11 140 000 personnes en 2005, ce qui représente une hausse de 1,1 % par rapport à 2004. | UN | وتبلغ نسبة الفئة النشيطة لأكثر من 15 سنة 000 140 11 برسم سنة 2005 بزيادة تبلغ 1.1 في المائة مقارنة مع سنة 2004. |
En 2009, elles représentaient 71 % du personnel de cette église et 38,4 % des pasteurs étaient des femmes. | UN | وكانت النسبة 71 في المائة في عام 2009. وتبلغ نسبة القسيسات 38.4 في المائة في الأبرشيات. |
En outre, 60 % des juges sont des femmes, et on retrouve une proportion similaire dans la diplomatie et la fonction publique. | UN | وتبلغ نسبة النساء ٦٠ في المائة من بين القضاة في فنزويلا وتوجد نسبة مماثلة منهن في وزارة الخارجية وجهاز الخدمة المدنية. |