"وترد التوصيات الرئيسية" - Translation from Arabic to French

    • principales figurent
        
    • les principales recommandations
        
    Les principales figurent au paragraphe 9 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 9 من هذا التقرير.
    Les principales figurent au paragraphe 8 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 8 من هذا التقرير.
    Les principales figurent au paragraphe 7 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 7 من هذا التقرير.
    les principales recommandations sont présentées au paragraphe 9 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 9 من هذا التقرير.
    les principales recommandations contenues dans le rapport actuel figurent au paragraphe 10 et d'autres au paragraphe 11. UN وترد التوصيات الرئيسية في التقرير الحالي في الفقرة ١٠، في حين تضمنت الفقرة ١١ توصيات أخرى.
    Les principales figurent au paragraphe 10 du présent chapitre. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 10 من هذا الفصل.
    Le Comité a tiré de son audit plusieurs recommandations, dont les principales figurent aux paragraphes 9 et 10 du présent rapport. UN قدم المجلس عدة توصيات استنادا إلى مراجعته للحسابات. وترد التوصيات الرئيسية في الفقرتين 9 و 10 من هذا التقرير.
    Les principales figurent au paragraphe 8 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 8 من تقريره.
    Les principales figurent au paragraphe 9 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 9 من هذا التقرير.
    Les principales figurent au paragraphe 10 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 10 من هذا التقرير.
    Les principales figurent au paragraphe 10 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 10 من هذا التقرير.
    Les principales figurent au paragraphe 9 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 9 من هذا التقرير.
    Les principales figurent au paragraphe 8 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 8 من هذا التقرير.
    Les principales figurent au paragraphe 9 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 9 من هذا التقرير. ألف - مقدمة
    les principales recommandations du Groupe et leurs incidences financières, quand elles sont connues, figurent aux paragraphes 6 à 55 du rapport du Secrétaire général. UN وترد التوصيات الرئيسية للفريق والآثار المالية ذات الصلة، حين تكون معروفة، في الفقرات من 6 إلى 55 من تقرير الأمين العام.
    les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 6 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 6 من هذا التقرير.
    les principales recommandations du Comité sont énoncées au paragraphe 10 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 10 من هذا التقرير.
    les principales recommandations faites par le Comité figurent au paragraphe 9 du présent rapport. UN وترد التوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 9 من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more