"وتريدني" - Translation from Arabic to French

    • Et tu veux
        
    • Et vous voulez
        
    • et elle veut
        
    • Elle veut que
        
    • veux que
        
    Ensuite tu arrives par ici avec une bouteille de champagne, Et tu veux que je te dise que tout va bien. Open Subtitles ثم تأتي إلى هنا ومعك زجاجة شراب وتريدني أن أقول لك إن كل شيء على ما يرام
    J'ai que 2 semaines de vacances Et tu veux que j'aille dans ta maison bidon? Open Subtitles دون أجرة؟ لا أملك سوى اجازة اسبوعين بالسنة وتريدني أقضيها في منزلك الشاطئي؟
    Et tu veux que j'oublie tout ? Open Subtitles يعلم الله وحده تلك الأفعال وتريدني أن أتجاهل الأمر فحسب؟
    Ils me proposent plus d'argent que je n'en verrais dans toute ma vie Et vous voulez que je refuse car ce qui serait arrivé à Chris Open Subtitles لدي عرض لمال أكثر مما سأراه في حياتي وتريدني أن أرفضه
    Vous me prenez pour une idiote, Et vous voulez que je m'en aille. Open Subtitles أنظر، أعرف أنك تعتقد بأنني غبية وتريدني أن أذهب إلى البيت
    Je viens de lui parler et elle veut que j'appelle la police. Open Subtitles كنت أتحدث للتو مع عمتي وتريدني أن أطلب الشرطة
    Et tu veux de moi que je regarde une bande équivalent à une journée entière ? Open Subtitles وتريدني ان انظر فيها ؟ انظر للقطات يوم كامل ؟
    Et tu veux que j'investisse des centaines de milliers de dollars dans un prétexte pour être entouré d'alcool et de femmes ? Open Subtitles وتريدني ان ادفع مئات الآلاف لتكون بجوار النساء
    Tu fais la fête toute la nuit Et tu veux que je te console ? Open Subtitles تستمتع طوال الليل وتريدني أن أشعر بالأسف عليك ؟
    Ma femme me plaque Et tu veux que je sois décontracté? Open Subtitles لقد تركتني زوجتي. وتريدني أن أكون فاتناً؟
    - Tu aimes les desserts Et tu veux juste que j'en prenne pour que tu puisse en avoir. Open Subtitles -بل أنتِ تحبين الحلوى وتريدني أن أكل بعضًا منه حتى يتسنّى لكِ أكل منه.
    Des prisonniers se sont échappés, Crassus est à nos portes, Et tu veux que je joue au Doctore ? Open Subtitles لا بدّ من إيجاد الرومان الهاربين، و(كراسوس) قريب منا، وتريدني أن أؤدي دور دوكتوري ؟
    Et tu veux que j'aille les chercher ? Open Subtitles وتريدني أن أدخل إلى هناك وأحضرها؟
    Donc vous voulez mettre mon père en prison, Et vous voulez que je vous aide. Open Subtitles تريد إدخال أبي السجن إذاً وتريدني أن أساعدك
    Quelqu'un est dans le coin à arracher les yeux des gens? Et vous voulez que je sois calme? Open Subtitles يوجد شخص ينتزع أعين الناس ويطلق النار وتريدني أن أهداء ؟
    Attendez une seconde, vous allez partir Et vous voulez que je reste pour être de surveillage de langue? Open Subtitles أنتظر، أنت ستذهب وتريدني أن أنتظر هنا واشاهد فمه ؟
    Vous avez tué mon ami Et vous voulez que je vous crois ? Open Subtitles لقد قتلت صديقي وتريدني أن أصدقك ؟
    Apparemment, elle est vierge et elle veut que je sois celui qui... Open Subtitles من الواضح أنها عذراء وتريدني أن أكون أول من,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more