"وتسع وظائف" - Translation from Arabic to French

    • et neuf postes
        
    • neuf postes de
        
    • les neuf postes
        
    • neuf postes d'agent
        
    Le Service de traitement de textes et de reproduction compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes relevant des services généraux. UN 83 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Le Service de traitement de texte et de reproduction compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes relevant des services généraux. UN 97 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Le Service de traitement de textes et de reproduction compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes relevant des services généraux. UN 84 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Le Service de traitement de texte et de reproduction compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes de la catégorie des services généraux. UN 86 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    17.42 Le montant indiqué (2 523 200 dollars) servira à financer les neuf postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur et les neuf postes d'agent local figureront dans le tableau 17.14. UN ٧١ - ٢٤ توفر الاحتياجات المقدرة ﺑ ٢٠٠ ٥٢٣ ٢ دولار ما يلزم لتسع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٧-١٤ أعلاه.
    Ainsi, dans le domaine des ressources naturelles et de l'énergie, neuf postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux de même que certaines de leurs attributions ont été décentralisés et transférés aux commissions régionales. UN ويدل على ذلك ما حدث في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة، حيث سحبت تسع وظائف فنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة وبعض مسؤولياتها من اﻹدارة المذكورة وحولت على اللجان اﻹقليمية.
    18.30 Il est proposé de continuer à financer cinq postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et neuf postes d'agent local au titre de ce sous-programme. UN ٨١-٠٣ من المقترح اﻹبقاء على خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية لهذا البرنامج الفرعي.
    Le Service de traitement de textes et de reproduction compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes d'agent des services généraux. UN 90 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    10. Au cours de l'exercice biennal 1997-1998, le Groupe spécial a fonctionné avec les effectifs supplémentaires inscrits au budget, soit sept postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux. UN ١٠ - وعملت الوحدة الخاصة، خلال فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ بعنصر موظفيها المدرج في الميزانية والمكون من سبع وظائف من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    b Un poste P-3 et neuf postes d’agent des services généraux (autres classes) imputés au compte d’appui au programme. UN )ب( تشمل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( محملة على حساب الدعم البرنامجي.
    8. Au cours de l'exercice biennal 1995-1996, le Groupe spécial s'est acquitté de ses fonctions avec les effectifs prévus au budget, soit sept postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux. UN ٨ - وأدت الوحدة الخاصة مهامها، خلال فترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦، بملاكها من الموظفين الممول من الميزانية المؤلف من سبعة من الموظفين الفنيين وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    19.77 Les ressources prévues doivent permettre de financer quatre postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et neuf postes d'agent local, comme indiqué au tableau 19.20. UN ٩١-٧٧ تتمثل الاحتياجات من الموظفين في أربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-٢٠.
    19.77 Les ressources prévues doivent permettre de financer quatre postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et neuf postes d'agent local, comme indiqué au tableau 19.20. UN ١٩-٧٧ تتمثل الاحتياجات من الموظفين في أربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-٢٠.
    28.51 Les ressources extrabudgétaires, qui s'élèvent à 2 628 500 dollars, seront allouées à la publication United Nations Development Business et financeront notamment un poste d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux. UN 28-51 ستُستخدم الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية التي يبلغ إجماليها 500 628 2 دولار، وتشمل وظيفة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، في دعم نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية.
    Le niveau < < minimum > > de financement impliquerait une réduction du niveau des effectifs alors qu'au niveau < < adéquat > > des ressources les effectifs augmenteraient pour passer à 16 postes d'administrateurs et neuf postes de personnel d'appui. UN وبينما يفرض المستوى " الأدنى " من التمويل خفضاً في مستويات التوظيف، فإن المستوى " الملائم " من الموارد البشرية يزيد العدد إلى 16 وظيفة مهنية وتسع وظائف معاونة.
    Le Service de sténodactylographie et de reproduction, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes relevant des services généraux, assure tous les travaux de dactylographie du Greffe et procède, en tant que de besoin, à leur reproduction. UN 74 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتولى جميع أعمال الطباعة لقلم المحكمة واستنساخ النصوص المطبوعة عند الاقتضاء.
    Le programme de travail pour 2007-2011 du Bureau de coordination est établi en partant du principe que les effectifs actuels, qui représentent au total dix postes d'administrateurs et six postes de personnels d'appui et administratif, seront maintenus au niveau < < intermédiaire > > de ressources ou étoffés pour être portés à 16 postes d'administrateurs et neuf postes de personnels d'appui au niveau < < adéquat > > de financement. UN 71- يبدأ برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي عن الفترة 2007-2011 من منطلق أن الوظائف الحالية والتي يبلغ إجمالها 10 وظائف مهنية وست وظائف دعم وإدارية ستستمر عند المستوى " المتوسط " من الموارد أو تزداد إلى 16 وظيفة مهنية وتسع وظائف دعم عند المستوى " المناسب " من التمويل.
    Tous les postes correspondants demandés pour 2001, y compris le poste P-3 d'assistant spécial du Président, les neuf postes P-2 de juriste assistant et les neuf postes d'agent des services généraux (autres classes) prévus pour des secrétaires bilingues, ont été placés dans les ressources demandées pour le Greffe afin de mieux refléter la structure hiérarchique mise en place en 1999. UN وبغية تبيان التسلسل الفعلي للإشراف الذي وُضع قيد التنفيذ في 1999، ترد في إطار احتياجات قلم المحكمة جميع الوظائف ذات الصلة لعام 2001 التي تشمل وظيفة واحدة في الفئة ف-3 للمساعد الخاص للرئيس، وتسع وظائف في الفئة ف-2 للمساعدين القانونيين وتسع وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للكتبة الذين يتقنون لغتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more