Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d’engagements et ajustements | UN | إيرادات الاستثمارات وفورات متنوعة من تصفية الالتزامات، وتسويات |
Intérêts, recettes accessoires et ajustements sur des exercices antérieurs | UN | الفوائد وإيرادات متنوعة وتسويات الفترات السابقة |
Recettes accessoires et ajustements de change provenant des comptes des agents d'exécution | UN | الإيرادات الأخرى الإيرادات المتنوعة وتسويات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ 1 306 1 955 |
Il s'agit par exemple des frais bancaires et des ajustements opérés pour faire face aux fluctuations des taux de change. | UN | وتندرج في هذا الإطار تكاليف من قبيل الرسوم المصرفية وتسويات تقلب أسعار الصرف. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice considéré et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs; | UN | ويشمل البيان حساب الزيادة في الإيرادات على النفقات بالنسبة للفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
iii) Les recettes diverses comprennent notamment le revenu provenant de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses d'exercices antérieurs, les gains nets réalisés sur les opérations de change, les indemnisations versées par des assurances, les sommes acceptées à des fins non spécifiées, et autres recettes accessoires; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المتنوعة بيع الممتلكات المستخدمة أو الزائدة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من المصروفات المحملة على الفترات السابقة، وإيرادات المكاسب الصافية الناتجة عن تحويل العملات، وتسويات المطالبات المتعلقة بالتأمين والأموال المقبوضة التي لم يحدد لها غرض معين، والإيرادات المتنوعة الأخرى؛ |
Recettes accessoires et ajustements de change provenant des comptes des agents d'exécution - montant net | UN | صافي الإيرادات المتنوعة وتسويات العملة من حسابات الوكالات المنفذة |
Dépenses accessoires et ajustements de change provenant des comptes des agents d'exécution - montant net | UN | صافي النفقات المتنوعة وتسويات العملة من حسابات الوكالات المنفذة |
Intérêts accumulés et ajustements portant sur des années antérieures | UN | وُفُورات الفائدة وتسويات السنوات السابقة |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustements | UN | إيرادات متنوعة ووفورات من تصفية التزامات، وتسويات |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d’engagement et ajustements | UN | إيــرادات متنوعــة، ووفــورات مــن تصفيــة الالتزامات، وتسويات |
Annulation d'engagements Remboursements par des agents d'exécution et ajustements | UN | التزامات ملغاة مبالغ مردودة من الوكالات وتسويات |
Soldes d'ouverture et ajustements sur exercices antérieurs | UN | الأرصدة الافتتاحية وتسويات الفترات السابقة |
Changements de conventions comptables et erreurs et ajustements relatifs à des périodes antérieures | UN | التغيرات في السياسات المحاسبية وأخطاء وتسويات الفترة السابقة |
La légère augmentation du solde des fonds représente la comptabilisation d'intérêts créditeurs et des ajustements sur les exercices antérieurs. | UN | وتمثل الزيادة الضئيلة الحاصلة في رصيد الصندوق إيرادات الفوائد وتسويات الفترة السابقة. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs; | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛ |
iii) Les recettes diverses comprennent notamment le revenu provenant de la vente de matériel usagé ou excédentaire, les remboursements de dépenses d'exercices antérieurs, les gains nets réalisés sur les opérations de change, les indemnisations versées par des assurances, les sommes acceptées à des fins non spécifiées, et autres recettes accessoires; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المتنوعة بيع الممتلكات المستخدمة أو الزائدة عن الحاجة، والمبالغ المستردة من المصروفات المحملة على الفترات السابقة، وإيرادات المكاسب الصافية الناتجة عن تحويل العملات، وتسويات المطالبات المتعلقة بالتأمين والأموال المقبوضة التي لم يحدد لها غرض معين، والإيرادات المتنوعة الأخرى؛ |
vi) Services divers, demandes d'indemnisation et règlements 1 800 | UN | ' ٦ ' خدمات متنوعة ومطالبات وتسويات ٨٠٠ ١ |
Il est alimenté principalement par les intérêts perçus sur les placements et par les ajustements de change. | UN | ويستمد الصندوق إيراداته بصورة أساسية من فوائد الأموال المستثمرة وتسويات أسعار صرف العملات. |
iv) Les recettes accessoires comprennent les recettes provenant de la vente de matériel usagé ou devenu excédentaire, les montants remboursés au titre de dépenses imputées sur des exercices antérieurs, le montant net des gains de change, les indemnités versées par les compagnies d'assurance, les sommes reçues dont l'affectation n'a pas été précisée et d'autres recettes diverses; | UN | ' 4` الإيرادات المتنوعة تشمل الإيرادات الآتية من بيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات الآتية من المكاسب الصافية الناشئة عن تحويلات العملات، وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ المقبوضة التي لم يحدد لها غرض، وإيرادات متنوعة أخرى؛ |
Cette réduction tient à des changements concernant les taux de change, l'inflation et l'ajustement des coûts standard. | UN | ويأتي انخفاض الاحتياجات نتيجة للتغيرات المتصلة بأسعار الصرف والتضخم وتسويات التكاليف القياسية. |
Les ajustements pour taux de change sont calculés pour chaque année et portent sur la totalité des crédits ouverts appropriés, ainsi que sur les ajustements des crédits et de divers coûts. | UN | ومن ثم تحسب التسويات على العملات سنوياً بناء على مجموع الاعتمادات الموافق عليها ومستواها وتسويات التكاليف المختلفة. |
d'exécution et ajustements ajustements au titre de | UN | مردودات مــن الــوكالات وتسويات |