"وتغطي الميزانية" - Translation from Arabic to French

    • projet de budget
        
    • ce budget couvre le
        
    • le budget couvre
        
    • sont imputés sur le budget
        
    • il prévoyait le
        
    • le budget prévoit
        
    • il couvre le
        
    • il prévoit le
        
    • est financée au moyen du budget
        
    • son montant
        
    • de budget prévoit
        
    • sont inscrites au budget
        
    Le projet de budget prévoit 14 hélicoptères et 19 avions. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف استخدام 14 طائرة عمودية و 19 طائرة ثابتة الجناحين.
    ce budget couvre le déploiement de 1 047 militaires, 46 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 110 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين.
    le budget couvre le déploiement de 47 fonctionnaires internationaux et de 169 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 47 موظفا دوليا و 169 موظفا وطنيا.
    Ces coûts sont imputés sur le budget général du CIDHG, sur la base des fonds fournis par la Suisse, et ont été évalués à quelque 303 000 francs suisses en 2014. UN وتغطي الميزانية العامة لمركز جنيف الدولي هذه التكاليف، على أساس الأموال المقدمة من سويسرا.
    il prévoyait le déploiement de 15 000 militaires, 412 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 833 fonctionnaires recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 412 موظفا دوليا و 833 موظفا وطنيا.
    le budget prévoit le déploiement de 135 observateurs militaires, 110 fonctionnaires internationaux et 179 agents recrutés dans le pays. UN وتغطي الميزانية تكلفة نشر 135 مراقبا عسكريا و 110 موظفين دوليين و 179 موظفا وطنيا.
    il couvre le financement du déploiement prévu de 8 observateurs militaires, 8 membres de la Police des Nations Unies, 162 personnes recrutées sur le plan international, 222 recrutées sur le plan national et 28 Volontaires des Nations Unies. UN وتغطي الميزانية تكاليف النشر المعتزم لـ 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 162 موظفا دوليا، و 222 موظفا وطنيا، و 28 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    il prévoit le déploiement de 760 observateurs militaires, 19 815 membres des contingents, 391 membres de la Police des Nations Unies, 1 050 membres d'unités de police constituées, 1 234 personnes recrutées sur le plan international, 2 960 personnes recrutées sur le plan national, 609 Volontaires des Nations Unies et 64 membres du personnel fourni par le Gouvernement, y compris les personnes occupant des postes de temporaire. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 760 من المراقبين العسكريين، و 815 19 من أفراد الوحدات العسكرية، و 391 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 050 1 من أفراد الشرطة المشكّلة، و 234 1 موظفا دوليا، و 960 2 موظفا وطنيا، و 609 من متطوعي الأمم المتحدة، و 64 فردا مقدمين من الحكومات، بما في ذلك الوظائف المؤقتة.
    Une partie des dépenses du secrétariat du PNUE, créé en vertu de la résolution 2997 (XXVII) de l'Assemblée générale, est financée au moyen du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. UN وتغطي الميزانية العادية للأمم المتحدة جزءا من تكاليف أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، المنشأة بموجب القرار 2997 (د-27).
    Ce projet de budget permettrait de financer le déploiement de 11 200 militaires, 320 membres de la Police des Nations Unies, 1 120 membres d'unités de police constituées, 680 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 781 fonctionnaires recrutés sur le plan national, 148 Volontaires des Nations Unies et 10 membres du personnel fourni par des gouvernements. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف نشر 200 11 من الأفراد العسكريين، و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 680 موظفا دوليا، و 781 من الموظفين الوطنيين، و 148 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    Ce projet de budget table sur le déploiement de 15 000 militaires, 412 agents recrutés sur le plan international, dont 5 occupant des postes temporaires, et 833 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 000 15 من أفراد الوحدات العسكرية، و 412 موظفا دوليا، من بينهم 5 وظائف مؤقتة، و 833 موظفا وطنيا.
    Le projet de budget prévoit la formation interne ou externe de quelque 2 024 personnes, dont 700 recrutées sur le plan international, 1 222 recrutées sur le plan national et 102 membres du personnel militaire ou de police. UN وتغطي الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا التدريب الخارجي والداخلي لحوالي 024 2 من المشاركين يضمون 700 موظف دولي، و 222 1 موظفا وطنيا، و 102 من الأفراد العسكرين وأفراد الشرطة.
    ce budget couvre le déploiement de 15 000 militaires, 352 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 694 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و 352 موظفا دوليا، و 694 موظفا وطنيا.
    ce budget couvre le déploiement de 15 000 militaires, 313 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 653 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و 313 موظفا دوليا، و 653 موظفا وطنيا.
    ce budget couvre le déploiement de 2 000 militaires, 125 fonctionnaires internationaux et 339 membres du personnel recruté sur le plan national. UN وتغطي الميزانية نفقات انتشار 000 2 فرد من الوحدات العسكرية، و 125 موظفا دوليا، و 399 موظفا وطنيا.
    le budget couvre deux niveaux : national et sous—régional. UN وتغطي الميزانية مستويين: الوطني ودون الاقليمي.
    Ces coûts sont imputés sur le budget général du CIDHG, sur la base des fonds fournis par la Suisse; ils ont été évalués à quelque 380 000 francs suisses en 2011. UN وتغطي الميزانية العامة لمركز جنيف الدولي هذه التكاليف، على أساس الأموال التي توفرها سويسرا، وقد بلغت هذه التكاليف قرابة 000 380 فرنك سويسري في عام 2011.
    il prévoyait le déploiement de 860 membres des contingents, 69 membres de la Police des Nations Unies, 41 agents recrutés sur le plan international et 116 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف 860 من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 41 موظفا دوليا، و 116 موظفا وطنيا.
    le budget prévoit la participation de 2 195 membres du personnel de l'AMISOM à Nairobi, à Mombasa, dans les capitales des pays fournisseurs de contingents et à Mogadiscio. UN وتغطي الميزانية تكاليف مشاركة 195 2 من موظفي البعثة في نيروبي ومومباسا، وعواصم البلدان المساهمة بقوات ومقديشو.
    il couvre le déploiement de 14 790 soldats, 406 fonctionnaires recrutés sur le plan international et 696 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 790 14 عسكريا و 406 موظفين دوليين و 696 موظفا وطنيا.
    il prévoit le déploiement de 34 officiers de liaison et de 1 608 policiers, dont 1 045 membres de la police des Nations Unies et 563 membres d'unités de police constituées, appuyés par une composante civile comprenant 1 991 personnes : 469 fonctionnaires recrutés sur le plan international, 1 136 fonctionnaires recrutés sur le plan national, dont 64 administrateurs, et 386 Volontaires des Nations Unies. UN وتغطي الميزانية تكاليف 34 من ضباط الاتصال العسكري، و 608 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، من بينهم 045 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 563 من أفراد الشرطة المشكلة، مدعومين بملاك موظفين مدنيين يشمل 991 1 فردا منهم 469 موظفا دوليا و 136 1 موظفا وطنيا يشملون 64 موظفا فنيا وطنيا و 386 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    j) Une partie des dépenses du secrétariat du PNUE, créé en vertu de la résolution 2997 (XXVII), est financée au moyen du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. UN (ي) وتغطي الميزانية العادية للأمم المتحدة جزءا من تكاليف أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، المنشأة بموجب القرار 2997 (د-27).
    son montant brut, qui s'élevait à 45 369 600 dollars (montant net : 44 020 800 dollars) devait permettre de financer le déploiement de 1 047 militaires, 48 agents recrutés sur le plan international et 108 agents recrutés sur le plan national. UN وتغطي الميزانية تكاليف 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 48 موظفا دوليا و 108 موظفين وطنيين.
    68. Les dépenses de fonctionnement, dont les traitements de 7 fonctionnaires recrutés sur le plan international et de 20 fonctionnaires recrutés sur le plan national, sont inscrites au budget ordinaire de l'ONU. UN 68- وتغطي الميزانية العادية للأمم المتحدة نفقات المكتب التشغيلية، بما في ذلك رواتب سبعة موظفين دوليين و20 موظفاً وطنياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more