"وتم اعتماد مشروع" - Translation from Arabic to French

    • le projet
        
    • projet de
        
    • adopté
        
    Les amendements ont été rejetés et le projet de résolution adopté sans vote. UN ولقد رُفضت التعديلات، وتم اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    le projet de rapport ainsi amendé est adopté. UN وتم اعتماد مشروع التقرير بعد هذا التعديل.
    le projet de résolution révisé oralement est adopté par 81 voix contre 28, avec 42 abstentions (vote enregistré). UN وتم اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية ٨١ صوتا مقابل ٢٨ صوتا وامتناع ٤٢ عضو عــن التصويت.
    L'ensemble du projet de résolution est adopté par 126 voix contre zéro, avec 17 abstentions (vote enregistré). UN وتم اعتماد مشروع القــرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٦ صوتا مقابل لاشيء، وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت.
    Un projet de stratégie pour la célébration de la Décennie a été adopté, de même que le logo officiel des festivités. UN وتم اعتماد مشروع استراتيجية للاحتفال بالعقد بالإضافة إلى الشعار الرسمي.
    le projet de résolution a été adopté par 29 voix pour, aucune voix contre et 20 abstentions. UN وتم اعتماد مشروع القرار بأغلبية 29 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 20 عضوا عن التصويت.
    13. le projet de règlement intérieur a été adopté sans observations. UN ٣١ - وتم اعتماد مشروع النظام الداخلي بدون تعليقات.
    le projet de résolution est adopté par 104 voix contre 12, avec 33 abstentions. UN وتم اعتماد مشروع القرار بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل ١٢ صوتا وامتناع ٣٣ عضوا عن التصويت.
    le projet de décision a été adopté par 26 voix contre 13, avec 7 abstentions à l’issue d’un vote enregistré. UN وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٦ مقابل ١٣ مع امتناع ٧ أعضاء عن التصويت.
    le projet de décision a été adopté par 22 voix contre 19, avec 7 abstentions à l’issue d’un vote enregistré. UN وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٢ صوتا مقابل ١٩ صوتا مع امتناع سبعة أعضاء عن التصويت.
    le projet de décision a été adopté par 25 voix contre 8, avec 11 abstentions à l’issue d’un vote enregistré. UN وتم اعتماد مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ٥٢ صوتا مقابل ٨ أصوات مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت.
    le projet de décision a été adopté par 23 voix contre zéro, avec 22 abstentions à l’issue d’un vote enregistré. UN وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٢٢ عضوا عن التصويت.
    13. le projet de règlement intérieur a été adopté sans observations. UN ٣١ - وتم اعتماد مشروع النظام الداخلي بدون تعليقات.
    le projet de résolution A/C.1/49/L.22/Rev.1 est adopté sans vote. UN وتم اعتماد مشروع القــرار A/C.1/49/L.22/Rev.1 بدون تصويت.
    le projet de résolution A/C.1/49/L.25/Rev.1 est adopté par 91 voix contre 24, avec 30 abstentions (vote enregistré). UN وتم اعتماد مشروع القرار A/C.1/49/L.25/Rev.1 بتصويت مسجل بأغلبية ٩١ صوتا مقابـل ٢٤، وامتنــاع ٣٠ عضـوا عـن التصويت.
    le projet de résolution A/C.1/49/L.33/Rev.1 est adopté par 140 voix contre zéro, avec 8 abstentions (vote enregistré). UN وتم اعتماد مشروع القرار A/C.1/49/L.33/Rev.1 بتصويت مسجل بأغلبية ١٤٠ صوتا مقابل لاشيء، وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت.
    le projet de résolution A/C.1/49/L.36 est adopté par 77 voix contre 33, avec 21 abstentions (vote enregistré). UN وتم اعتماد مشروع القرار A/C.1/49/L.36 بتصويت مسجل بأغلبية ٧٧ صوتا مقابل ٣٣، وامتناع ٢١ عضوا عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more