"وتوزع" - Translation from Arabic to French

    • sont distribués
        
    • et distribués
        
    • et distribuées
        
    • sont distribuées
        
    • est distribué
        
    • assure la distribution
        
    • et distribuée
        
    • et distribué
        
    • est distribuée
        
    • il le distribue
        
    • et diffuser
        
    • la répartition
        
    • réparties
        
    • et diffusés
        
    • et distribue
        
    Les fonds sont distribués aux offices du travail des comtés. UN وتوزع هذه الأموال على مجالس العمل في المقاطعات.
    À cette fin, les instruments pertinents et des auxiliaires éducatifs simplifiés sont traduits et distribués aux participants. UN ولهذا الغرض، تترجم الصكوك ذات الصلة وأدوات التعليم المبسطة وتوزع على المشتركين.
    Elles sont traduites dans les six langues officielles de l'Organisation et distribuées gratuitement dans le monde entier. UN وتترجم صحائف الوقائع الى اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة وتوزع مجانا على نطاق العالم.
    Les publications de l'IWGIA sont distribuées gratuitement aux organisations autochtones du monde entier. UN وتوزع منشورات الفريق العامل مجاناً على منظمات السكان اﻷصليين في أنحاء العالم.
    Lux Mundi est distribué aux membres de l'Association dans le monde entier. UN وتوزع مجلة لوكس موندي على أعضاء الرابطة في جميع أنحاء العالم.
    assure la distribution d'information sur la protection de l'environnement. UN وتوزع المعلومات عن حماية البيئة.
    Cette revue trimestrielle est tirée à 13 000 exemplaires et distribuée gratuitement dans le monde entier. UN وتصدر المجلة الفصلية في 000 13 نسخة وتوزع مجانا في جميع أنحاء العالم.
    Les procès-verbaux de ces réunions sont distribués pour information aux chefs des services administratifs des bureaux hors Siège. UN وتوزع محاضر هذه الاجتماعات على رؤساء الادارة في المكاتب البعيدة عن المقر، للعلم.
    Ces programmes sont distribués à des organes de diffusion de langue anglaise dans le monde entier. UN وتوزع هذه البرامج على محطات البث باللغة الانكليزية في جميع أنحاء العالم.
    Les rapports qu'il établit sont largement diffusés et sont distribués gratuitement. UN وتوزع هذه التقارير على نطاق واسع ، وهي متاحة للجمهور مجانا.
    Des moyens visuels seront produits et distribués aux écoles, aux organisations de femmes, aux dispensaires, etc. UN وسوف تُنتَج معينات بصرية وتوزع على المدارس والجماعات النسائية والمراكز الصحية وغيرها ...
    Ces documents devraient être publiés dans diverses langues et distribués par des moyens électroniques aux différents usagers dans le monde entier. UN وقال إن هذه الوثائق ينبغي أن تصدر بمختلف اللغات وتوزع بالوسائل الالكترونية على مختلف المستفيدين في جميع أنحاء العالم.
    Les Fiches d'information sont publiées dans les six langues officielles de l'ONU et distribuées gratuitement dans le monde entier. UN وتُنشر صحائف الوقائع بلغات اﻷمم المتحدة الست وتوزع مجانا في جميع أنحاء العالم.
    Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier. UN وتوزع التقارير الإخبارية من خلال خدمات مرتبطة للأنباء على ما يزيد على 000 48 مشترك في أنحاء العالم.
    Le Guide est distribué mensuellement par la poste à ses 45 000 abonnés du secteur agro-industriel sur l'ensemble du territoire. UN وتوزع هذه النشرة في جميع أنحاء الجمهورية، وتصل إلى كيانات مجمع الصناعات الغذائية شهرياً حسب العنوان.
    Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies assure la distribution à tous les membres de l'organe concerné ou des organes concernés de l'Organisation des communications écrites présentées par l'Autorité, conformément au règlement intérieur applicable. UN وتوزع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على جميع أعضاء الهيئة أو الهيئات الملائمة باﻷمم المتحدة، وفقا للنظام الداخلي ذي الصلة، البيانات الخطية التي تقدمها السلطة إلى اﻷمم المتحدة بغرض توزيعها.
    La revue est tirée à 13 000 exemplaires et distribuée gratuitement dans le monde entier. UN وتصدر هذه المجلة الفصلية في 000 13 نسخة وتوزع مجاناً في جميع أنحاء العالم.
    Ce document, qui faisait en règle générale plus de 1 000 pages et contenait des textes dans les six langues officielles, était imprimé et distribué aux missions permanentes des États parties à New York et à Genève. UN ومن ثَمّ كانت تُطبع هذه الوثيقة، التي يتجاوز حجمها عادة 000 1 صفحة وتتضمن خليطاً من جميع اللغات الرسمية الست، وتوزع على البعثات الدائمة للدول الأطراف في نيويورك وجنيف.
    La revue semestrielle IARF World est distribuée à plus de 2 000 foyers. UN تصدر مجلة عالم الرابطة الدولية للحرية الدينية مرتين في السنة وتوزع على أكثر من ٠٠٠ ٢ أسرة.
    il le distribue aussitôt que possible aux membres du Comité et à tous les autres participants à la séance. UN وتوزع هذه المحاضر في أقرب وقت ممكن على أعضاء اللجنة وعلى سائر المشتركين في الجلسة.
    Elles peuvent également publier et diffuser des documents religieux. Toutes les communautés religieuses publient leurs propres documents internes. UN كما أن لها أن تنشر وتوزع الصحف الدينية، وجميعها تنشر مطبوعاتها الداخلية الخاصة بها.
    la répartition des sièges supplémentaires ainsi attribués est établie au prorata de la population par village et secteur. UN وتوزع المقاعد الإضافية بالتناسب مع عدد سكان البلدة والقطاع.
    Les ressources sont réparties entre les chapitres du budget comme indiqué au tableau 2 ci-après. UN وتوزع الموارد بين أبواب الميزانية على النحو المبين في الجدول 2 أدناه.
    Des programmes spéciaux seront produits et diffusés selon les besoins. UN وستنتج برامج خاصة وتوزع حسب الاقتضاء. خدمات المكتبة
    114. Struers Tech A/S ( " Struers " ) est une société danoise à capitaux publics qui vend et distribue du matériel de métallographie par l'intermédiaire d'un réseau mondial de revendeurs. UN ٤١١- Struers Tech A/S شركة دانمركية عامة تبيع وتوزع أجهزة لفحص المعادن من خلال شبكة عالمية من التجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more